hóast

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes hóast gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes hóast, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man hóast in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort hóast wissen müssen. Die Definition des Wortes hóast wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonhóast und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

hóast (Färöisch)

Präposition

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

mit Akkusativ: trotz

Herkunft:

Das färöische Wort ist eine Bildung aus tó at (andere Schreibweisen: tóað, tóat und tóast), das seinerseits vom altnordischen þó at oder þótt „wenn“ stammt. Seit etwa 1400 verschwand das altwestnordische /þ/ aus der färöischen Sprache und wurde meist durch /t/ ersetzt, in „kleinen“ Wörtern jedoch oft durch /h/. Vergleiche z.B. hósdagur. Hammershaimb/Jakobsen 1891 verweisen beim Lemma hóast noch auf tóat (zusammengeschrieben) als Hauptform.

Beispiele:

Charakteristische Wortkombinationen:

hóast tað - trotzdem
hóast roykin - trotz des Rauchs

Übersetzungen

Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 350.

Subjunktion

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

obwohl, obgleich

Herkunft:

Das färöische Wort ist eine Bildung aus tó at (andere Schreibweisen: tóað, tóat und tóast), das seinerseits vom altnordischen þó at oder þótt „wenn“ stammt. Seit etwa 1400 verschwand das altwestnordische /þ/ aus der färöischen Sprache und wurde meist durch /t/ ersetzt, in „kleinen“ Wörtern jedoch oft durch /h/. Vergleiche z.B. hósdagur. Hammershaimb/Jakobsen 1891 verweisen beim Lemma hóast noch auf tóat (zusammengeschrieben) als Hauptform.

Synonyme:

tó at, sjálvt um

Beispiele:

Hóast veðrið var ringt, fóru tey.
Obwohl das Wetter schlecht war, gingen sie.

Übersetzungen

Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 350.