lägga band på sig

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes lägga band på sig gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes lägga band på sig, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man lägga band på sig in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort lägga band på sig wissen müssen. Die Definition des Wortes lägga band på sig wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonlägga band på sig und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

lägga band på sig (Schwedisch)

Worttrennung:

läg·ga band på sig

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

sich beherrschen[1][2][3]; sich Zurückhaltung auferlegen[4][5]; sich Gewalt oder Zwang antun, sich bezähmen[6]; kleinere Brötchen backen, den Ball flachhalten, sich mäßigen; wörtlich: „sich Band anlegen“

Herkunft:

In vielen Redewendungen steht band → sv, das Band für etwas Hemmendes, Fesselndes, Zurückhaltendes.[7] Dies können zum Beispiel auch rechtliche oder moralische Verpflichtungen sein.[3]

Sinnverwandte Wörter:

behärska sig, bärga sig, hålla låg profil, hålla sig i skinnet

Beispiele:

Maria som ensamstående tvåbarnsmor får lägga band på sig ibland.
Maria als alleinerziehende Mutter zweier Kinder muss sich manchmal Zurückhaltung auferlegen.
När jag blir arg har jag svårt att lägga band på mig.
Wenn ich wütend werde, habe ich Schwierigkeiten, mich zu beherrschen.
Nu var det bara en vecka kvar och han försökte lägga band på sig så gott det gick.
Nun blieb nur noch eine Woche, und er versuchte so gut es ging, den Ball flachzuhalten.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Übersetzung aus Anna Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 8
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "band", Seite 63
  3. 3,0 3,1 Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „band“.
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "band", Seite 33
  5. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 126
  6. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), band, Seite 100
  7. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "band", Seite 63