Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
rozvádět se gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
rozvádět se, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
rozvádět se in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
rozvádět se wissen müssen. Die Definition des Wortes
rozvádět se wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
rozvádět se und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: rozvádět
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- reflexiv, intransitiv: die Ehe auflösen; sich scheiden, sich scheiden lassen
Gegenwörter:
- ženit se, vdávat se, brát se
Beispiele:
- „Pokud nejsme v manželství šťastní, rozvádíme se a hledáme, kde nám bude líp.“[1]
- Wenn wir in unserer Ehe nicht glücklich sind, lassen wir uns scheiden und suchen, wo es uns besser geht.
- „Bylo jasné, že rozvádět se nechce, že má manžela pořád ráda.“[2]
- Es war klar, dass sie sich nicht scheiden lassen wollte, da sie ihren Gatten immer noch gern hatte.
- „Rozvádí se až 1/3 manželství, v Praze dokonce 1/2.“[3]
- Bis zu 1/3 der Ehen werden geschieden, in Prag sogar 1/2.
- „Rozváděl se a nechtěl, aby jeho manželka věděla, kolik má ve skutečnosti peněz.“[4]
- Er hat die Scheidung eingeleitet und wollte nicht, dass seine Frau weiß, wieviel Geld er in Wirklichkeit hat.
Wortfamilie:
- rozvod, rozvedená, rozvedený
Übersetzungen
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rozvádět“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „rozváděti“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „rozváděti“
- Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „rozvádět se“
Quellen:
- ↑ Psychologie dnes, č. 10/2015.
- ↑ Mladá fronta DNES, 11. 11. 2000.
- ↑ Mladá fronta DNES, 19. 1. 2002.
- ↑ Hospodářské noviny, 14. 7. 2003.