stå för fiolerna

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes stå för fiolerna gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes stå för fiolerna, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man stå för fiolerna in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort stå för fiolerna wissen müssen. Die Definition des Wortes stå för fiolerna wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonstå för fiolerna und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

stå för fiolerna (Schwedisch)

Nebenformen:

betala fiolerna, släppa till fiolerna
Gerrit van Honthorst - spelman

Worttrennung:

stå för fio·ler·na

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

das Ganze bezahlen[1]; die Kosten tragen[2]; die Zeche zahlen[3][4]; die Kosten für ein Vergnügen bezahlen, für etwas bestraft werden und leiden müssen[5]; alleine die Kosten für etwas übernehmen, was man sich normalerweise mit anderen hätte teilen sollen; allgemeiner und bildlicher: Unannehmlichkeiten oder Strafen abbekommen, die auch andere hätten treffen sollen[6]; wörtlich: „für die Geigen stehen“

Herkunft:

Der Ausdruck stå för fiolerna geht auf die französische Redewendung „payer les violons“ zurück. Es meinte zunächst direkt, dass die Kosten für den Geigenspieler übernommen wurden. Es meinte aber auch, eine Frau zu unterhalten, die auch noch andere Liebhaber hatte.[7]

Sinnverwandte Wörter:

betala kalaset, betala för kalaset, stå för kalaset, stå för notan, betala laxen

Beispiele:

Stackars männen måste stå för fiolerna.
Die armen Männer müssen die Zeche zahlen.
Staten ska svara för den högre utbildningen men resurssvaga kommuner får själva stå för fiolerna.
Der Staat trägt die Verantwortung für die höhere Ausbildung, aber ressourcenschwache Kommunen sollen die Zeche zahlen.

Übersetzungen

Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "fiol", Seite 271
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "fiol", Seite 130
  3. Otto Hoppe, Carl Auerbach: Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok. 3.Auflage. Stockholm 1919, "fiol", Seite 81
  4. Axel Klint: Svensk-tysk ordbok.Beijers Bokförlagsaktiebolag, Stockholm 1915, "fiol", Seite 123
  5. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin : Ordbok öfver svenska spraket. Stockholm 1850-55, "fiol"
  6. Svenska Akademiens Ordbok „fiol
  7. Hellsing, Hellquist, Hallengren: Bevingat. Albert Bonniers Förlag 2000, "fiol", Seite 91