trawa

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes trawa gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes trawa, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man trawa in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort trawa wissen müssen. Die Definition des Wortes trawa wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vontrawa und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

trawa (Polnisch)

Singular Plural
Nominativ trawa trawy
Genitiv trawy traw
Dativ trawie trawom
Akkusativ trawę trawy
Instrumental trawą trawami
Lokativ trawie trawach
Vokativ trawo trawy

Worttrennung:

tra·wa, Plural: tra·wy

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild trawa (Info)

Bedeutungen:

kleine Pflanzen mit langen direkt aus dem Boden wachsenden Blättern, die meist in Gruppen auftreten; Gras
meist im Plural, Botanik: Süßgras (Poaceae)
umgangssprachlich, Jargon (Drogen): Gras, Marihuana

Synonyme:

marihuana; umgangssprachlich: marycha, marysia, maryśka, trawka; Jargon: gandzia, gandża, ganja, gańdźa

Oberbegriffe:

roślina

Unterbegriffe:

alfa (esparto), ber, brzanka, owies

Beispiele:

„Właśnie dwókonną bryką wjechał młody panek / I obiegłszy dziedziniec zawrócił przed ganek, / Wysiadł s powozu; konie porzucone same, / Szczypać trawę ciągnęły powoli pod bramę.“[1]
„Współcześni kronikarze wspominają, iż z wiosny szarańcza w niesłychanej ilości wyroiła się z Dzikich pól i zniszczyła zasiewy i trawy, co było przepowiednią napadów tatarskich.“[2]

Wortbildungen:

mowa-trawa

Übersetzungen

Polnischer Wikipedia-Artikel „trawa
PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „trawa
Słownik Języka Polskiego – PWN: „trawa
Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „trawa
Słownik Ortograficzny – PWN: „trawa

Quellen:

  1. Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource), Seite 9.
  2. Henryk Sienkiewicz: Ogniem i mieczem. Powieść z lat dawnych. 7. Auflage. Tom I (= Pisma Henryka Sienkiewicza, Tom VI), Gebethner i Wolff, Warszawa/Kraków 1901 (Erstauflage 1884, Wikisource), Seite 1.