viam

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes viam gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes viam, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man viam in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort viam wissen müssen. Die Definition des Wortes viam wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonviam und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

viam (Latein)

Deklinierte Form

Worttrennung:

vi·am

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Akkusativ Singular des Substantivs via
viam ist eine flektierte Form von via.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag via.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

viam (Südpikenisch)

Substantiv, f

Singular Plural

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ viam

Vokativ

Ablativ

Lokativ

Anmerkung zur Schrift:

Alle südpikenischen Inschriften sind im südpikenischen Alphabet überliefert. In den Einträgen wird die lateinische Umschrift verwendet.

Anmerkung zur Flexion:

Da das Südpikenische nur fragmentarisch überliefert ist, werden nur die jeweils überlieferten Formen aufgeführt.

Bedeutungen:

Verkehr: Weg, Straße

Herkunft:

Erbwort aus dem uritalischen *u̯ii̯ā-, das sich wiederum wahrscheinlich auf das indogermanische *uih1-eh2- ‚Streben‘ zurückführen lässt; somit etymologisch verwandt mit oskisch víú → osc/víu → osc, umbrisch via → xum und lateinisch via → la sowie wahrscheinlich urverwandt mit sanskritisch वियन्ति (viyanti) → sa (Wurzel: वी (vī) → sa), altgriechisch ἵεμαι (hiemai→ grc und litauisch vyti → lt

Beispiele:

„postin⁝ viam⁝ videtas⁝ tetis⁝ tokam⁝ alies⁝ esmen⁝ vepses⁝ vepeten“ (Sp TE 2, Inschrift auf eine Stele aus Bellante)

Übersetzungen

Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0, „víú“ Seite 860.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „via“ Seite 673–674.
  2. Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7, Seite 68.