vyplatit se

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes vyplatit se gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes vyplatit se, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man vyplatit se in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort vyplatit se wissen müssen. Die Definition des Wortes vyplatit se wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonvyplatit se und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

vyplatit se (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
vyplácet se vyplatit se
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. vyplatím se
2. Person Sg. vyplatíš se
3. Person Sg. vyplatí se
1. Person Pl. vyplatíme se
2. Person Pl. vyplatíte se
3. Person Pl. vyplatí se
Präteritum m vyplatil se
f vyplatila se
Partizip Perfekt   vyplatil se
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   vyplať se
Alle weiteren Formen: Flexion:vyplatit se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: vyplatit

Worttrennung:

vy·pla·tit se

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

sich als günstig, vorteilhaft, rentabel erweisen oder sich bezahlt machen; sich auszahlen, sich lohnen, sich rentieren
durch Bezahlung eines Geldbetrags erreichen, dass einem eine Pflicht erlischt, eine Schuld verziehen wird, beziehungsweise man aus der Sklaverei, Leibeigenschaft oder Ähnlichem freigelassen wird; sich herauskaufen, sich freikaufen

Beispiele:

Zaslání zboží do zahraničí je většinou drahé a tak se zahraničním zákazníkům nákup v českém e-shopu často nevyplatí.
Der Versand von Waren ins Ausland ist in der Regel teuer, so dass es für ausländische Kunden oft unrentabel ist, in einem tschechischen E-Shop einzukaufen.
„Film stál sice 70 milionů dolarů, ale celosvětová distribuce mu přinesla zisky ve výši 400 milionů dolarů, takže se studiu bohatě vyplatil.“[1]
Der Film hat zwar 70 Millionen Dollar gekostet, aber sein weltweiter Vertrieb hat 400 Millionen Dollar eingebracht, so dass es sich für das Studio sehr gelohnt hat.
Žiju sám, takže vařit se mi nevyplatí.
Ich lebe allein, also das Kochen lohnt sich nicht für mich.
„»Asi raději přijdu o práci a přihlásím se na úřadu o podporu. Jezdit takovou oklikou se mi nevyplatí. Víc bych projezdil než vydělal,« svěřil se Právu jeden občan Perninku jezdící pravidelně za výdělkem do Hroznětína.“[2]
»Ich glaube, ich werde lieber meinen Job aufgeben und das Arbeitslosengeld beantragen. Es zahlt sich für mich nicht aus, diesen Umweg zu fahren. Ich würde mehr Geld verfahren, als ich bekomme,« sagte ein Einwohner von Pernink, der regelmäßig nach Hroznětín fährt, um Geld zu verdienen, gegenüber Právo.
Byl to experiment a vyplatil se.
Es war ein Experiment und es lohnte sich.
„Komora, stejně jako veřejnost, nezná jména úplatných lékařů, kteří se vyplatili.“[3]
Genauso wie die Öffentlichkeit kennt auch die Kammer die Namen der Ärzte nicht, die sich herausgekauft haben.

Wortfamilie:

vyplacený, vyplácet, výplata, vyplatit

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vyplatit
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vyplatiti se
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vyplatiti
Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vyplatit se

Quellen:

  1. Lidové noviny - informatika, č. 50/1999.
  2. Právo, 7. 4. 1999.
  3. Mladá fronta DNES vom 6. Mai 2021