Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
zu Urkund dessen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
zu Urkund dessen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
zu Urkund dessen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
zu Urkund dessen wissen müssen. Die Definition des Wortes
zu Urkund dessen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
zu Urkund dessen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nebenformen:
- seltener: zur Urkund dessen
Worttrennung:
- zu Ur·kund des·sen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: zu Urkund dessen (Info)
Bedeutungen:
- amtssprachlich, juristendeutsch: zur Beglaubigung, Beurkundung, Bestätigung des Vorstehenden
Beispiele:
- „Zu Urkund dessen haben die beiderseitigen Bevollmächtigten den gegenwärtigen Vertrat in französischer und amharischer Sprache, in zwei gleichlautenden Urschriften, unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.“[1]
- „Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten, zu diesem Zweck ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter dieses Protokoll unterschrieben.“[2]
- „Zu Urkund dessen haben die bevollmächtigten Unterzeichneten dieses Abkommen unterschrieben.“[3]
- „ZU URKUND dessen haben die unterzeichneten, von ihren Regierungen hierzu gehörig befugten Bevollmächtigten dieses Protokoll unterschrieben.“[4]
- „ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ihre Unterschrift unter dieses Übereinkommen gesetzt.“[5]
- „Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben.“[6]
Übersetzungen
zur Beglaubigung, Beurkundung, Bestätigung des Vorstehenden
|
|
- Afrikaans: as blyk waarvan → af
- Amharisch (B&D): ከዚህ በላይ ያለውን በማረጋገጥ (kä-zzih bä-lay y-allä-w-ən bä-marägaggäṭ) → am
- Arabisch (DMG):
- Bulgarisch: в потвърждение на което (v potvărždenie na koeto☆) → bg, в потвърждение на горното (v potvărždenie na gornoto☆) → bg
- Dänisch: til bekræftelse heraf → da
- Englisch: in faith whereof → en / in faith thereof → en / in faith hereof → en, in testimony whereof → en / in testimony thereof → en / in testimony hereof → en, in witness whereof → en / in witness thereof → en / in witness hereof → en
- Estnisch: selle kinnituseks → et
- Finnisch: tämän vakuudeksi → fi
- Französisch: en foi de quoi → fr; je nach Kontext mitunter auch: dont acte → fr
- Griechisch (Neu-) (interne Umschrift): εις πίστωση των ανωτέρω (eis pístosi ton anotéro) → el, σε πίστωση των ανωτέρω (se pístosi ton anotéro) → el
- Hebräisch (CHA): לִרְאָיָה עַל כָּךְ (li-rʾāyā ʿal kāḵ) → he
- Irisch: dá fhianú sin → ga
- Italienisch: in fede di che → it
- Kroatisch: u potvrdu toga → hr, za potvrdu tog → hr
- Lettisch: to apliecinot → lv
- Litauisch: tai paliudydami → lt
- Maltesisch: b’xhieda ta’ dan → mt, bix-xhieda ta’ dan → mt
- Niederländisch: ten blijke waarvan → nl, ter blijke waarvan → nl
- Norwegisch:
- Persisch:
- Polnisch: w dowód czego → pl
- Portugiesisch: em fé de que → pt, em fé disto → pt, em fé do que → pt
- Rumänisch: drept care → ro, drept pentru care → ro
- Russisch: в подтверждение чего (v podtverždenie čego☆) → ru, в удостоверение чего (v udostoverenie čego☆) → ru
- Schwedisch: till bevis härpå → sv
- Slowakisch: na dôkaz toho → sk
- Slowenisch: v potrditev navedenega → sl, v potrditev tega → sl
- Spanisch: en fe de lo cual → es, en testimonio de lo cual → es
- Tschechisch: na důkaz čehož → cs
- Ukrainisch: на засвідчення чого (na zasvidčennja čoho☆) → uk, на посвідчення чого (na posvidčennja čoho☆) → uk
- Ungarisch: fentiek hiteléül → hu
- Weißrussisch: у сведчанне чаго (u svedčanne čaho☆) → be
|
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Urkund“
Quellen:
- ↑ Freundschafts- und Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Äthiopien. www.admin.ch, 24. Mai 1933, abgerufen am 26. Februar 2020 (PDF).
- ↑ Übereinkommen über die Privilegien und Immunitäten der Vereinten Nationen. www.un.org, 24. Juni 1957, abgerufen am 26. Februar 2020 (PDF: 2,1 MB).
- ↑ Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für Fabrik- oder Handelsmarken. In: BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Nummer 388, 28. November 1969, Seite 2281 (URL: PDF 39 MB, abgerufen am 27. Februar 2020) .
- ↑ I. Resolutionen ohne Überweisung an einen Hauptauschuss. www.un.org, 2001, abgerufen am 26. Februar 2020 (PDF).
- ↑ Europäische Kommission (Herausgeber): MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN über die Ausarbeitung einer zwischenstaatlichen Vereinbarung für den Betrieb des Europäischen Erdbeobachtungsprogramms (GMES) von 2014 bis 2020. 11. Mai 2012, Seite 14 (URL: PDF 66 kB, abgerufen am 26. Februar 2020) .
- ↑ Übereinkommen von Paris. www.bundesregierung.de, 12. Dezember 2015, abgerufen am 26. Februar 2020 (PDF: 231 kB).