ἀρητήρ

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ἀρητήρ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ἀρητήρ, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ἀρητήρ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ἀρητήρ wissen müssen. Die Definition des Wortes ἀρητήρ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonἀρητήρ und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

ἀρητήρ (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ ὁ ἀρητήρ οἱ ἀρητῆρες

Genitiv τοῦ ἀρητῆρος τῶν ἀρητήρων

Dativ τῷ ἀρητῆρι τοῖς ἀρητῆρσι

Akkusativ τὸν ἀρητῆρα τοὺς ἀρητῆρας

Vokativ (ὦ) ἀρῆτερ (ὦ) ἀρητῆρες

Worttrennung:

ἀ·ρη·τήρ, Plural: ἀ·ρη·τῆ·ρες

Umschrift:

DIN 31634: arētēr

Bedeutungen:

Religion: Priester

Herkunft:

seit der Ilias bezeugte Ableitung zu dem Verb ἀράομαι (araomai→ grc, woraus sich die Grundbedeutung ‚Beter‘ ergibt[1][2]

Synonyme:

ἱερεύς

Beispiele:

„Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός· ὃ γὰρ βασιλῆϊ χολωθείς / νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὦρσε κακήν, ὀλέκοντο δὲ λαοί, / οὕνεκα ✝τὸν Χρύσην ἠτίμασεν ἀρητῆρα / Ἀτρείδης.“ (Hom. Il. 1,9–12)[3]
„οὔτ’ ἄρ’ ὅ γ’ εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται οὐδ’ ἑκατόμβης, / ἀλλ’ ἕνεκ’ ἀρητῆρος, ὃν ἠτίμησ’ Ἀγαμέμνων, / οὐδ’ ἀπέλυσε θύγατρα καὶ οὐκ ἀπεδέξατ’ ἄποινα, / τοὔνεκ᾽ ἄρ’ ἄλγε’ ἔδωκεν Ἑκηβόλος ἠδ’ ἔτι δώσει·“ (Hom. Il. 1,93–96)[4]

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἀρητήρ“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀρητήρ“.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „ἀρά“ Seite 121.
  2. Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4, „ἀρά“ Seite 100.
  3. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 4.
  4. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 10.