From Old Norse þreyta, from Proto-Germanic *þrautijaną; related to þraut (“struggle, ordeal, difficult task”).
þreyta (weak verb, third-person singular past indicative þreytti, supine þreytt)
infinitive (nafnháttur) |
að þreyta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
þreytt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
þreytandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég þreyti | við þreytum | present (nútíð) |
ég þreyti | við þreytum |
þú þreytir | þið þreytið | þú þreytir | þið þreytið | ||
hann, hún, það þreytir | þeir, þær, þau þreyta | hann, hún, það þreyti | þeir, þær, þau þreyti | ||
past (þátíð) |
ég þreytti | við þreyttum | past (þátíð) |
ég þreytti | við þreyttum |
þú þreyttir | þið þreyttuð | þú þreyttir | þið þreyttuð | ||
hann, hún, það þreytti | þeir, þær, þau þreyttu | hann, hún, það þreytti | þeir, þær, þau þreyttu | ||
imperative (boðháttur) |
þreyt (þú) | þreytið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
þreyttu | þreytiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að þreytast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
þreyst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
þreytandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég þreytist | við þreytumst | present (nútíð) |
ég þreytist | við þreytumst |
þú þreytist | þið þreytist | þú þreytist | þið þreytist | ||
hann, hún, það þreytist | þeir, þær, þau þreytast | hann, hún, það þreytist | þeir, þær, þau þreytist | ||
past (þátíð) |
ég þreyttist | við þreyttumst | past (þátíð) |
ég þreyttist | við þreyttumst |
þú þreyttist | þið þreyttust | þú þreyttist | þið þreyttust | ||
hann, hún, það þreyttist | þeir, þær, þau þreyttust | hann, hún, það þreyttist | þeir, þær, þau þreyttust | ||
imperative (boðháttur) |
þreyst (þú) | þreytist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
þreystu | þreytisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
þreyttur | þreytt | þreytt | þreyttir | þreyttar | þreytt | |
accusative (þolfall) |
þreyttan | þreytta | þreytt | þreytta | þreyttar | þreytt | |
dative (þágufall) |
þreyttum | þreyttri | þreyttu | þreyttum | þreyttum | þreyttum | |
genitive (eignarfall) |
þreytts | þreyttrar | þreytts | þreyttra | þreyttra | þreyttra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
þreytti | þreytta | þreytta | þreyttu | þreyttu | þreyttu | |
accusative (þolfall) |
þreytta | þreyttu | þreytta | þreyttu | þreyttu | þreyttu | |
dative (þágufall) |
þreytta | þreyttu | þreytta | þreyttu | þreyttu | þreyttu | |
genitive (eignarfall) |
þreytta | þreyttu | þreytta | þreyttu | þreyttu | þreyttu |
From þreyta (verb).
þreyta f (genitive singular þreytu, no plural)