þrugla (weak verb, third-person singular past indicative þruglaði, supine þruglað)
infinitive (nafnháttur) |
að þrugla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
þruglað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
þruglandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég þrugla | við þruglum | present (nútíð) |
ég þrugli | við þruglum |
þú þruglar | þið þruglið | þú þruglir | þið þruglið | ||
hann, hún, það þruglar | þeir, þær, þau þrugla | hann, hún, það þrugli | þeir, þær, þau þrugli | ||
past (þátíð) |
ég þruglaði | við þrugluðum | past (þátíð) |
ég þruglaði | við þrugluðum |
þú þruglaðir | þið þrugluðuð | þú þruglaðir | þið þrugluðuð | ||
hann, hún, það þruglaði | þeir, þær, þau þrugluðu | hann, hún, það þruglaði | þeir, þær, þau þrugluðu | ||
imperative (boðháttur) |
þrugla (þú) | þruglið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
þruglaðu | þrugliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að þruglast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
þruglast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
þruglandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég þruglast | við þruglumst | present (nútíð) |
ég þruglist | við þruglumst |
þú þruglast | þið þruglist | þú þruglist | þið þruglist | ||
hann, hún, það þruglast | þeir, þær, þau þruglast | hann, hún, það þruglist | þeir, þær, þau þruglist | ||
past (þátíð) |
ég þruglaðist | við þrugluðumst | past (þátíð) |
ég þruglaðist | við þrugluðumst |
þú þruglaðist | þið þrugluðust | þú þruglaðist | þið þrugluðust | ||
hann, hún, það þruglaðist | þeir, þær, þau þrugluðust | hann, hún, það þruglaðist | þeir, þær, þau þrugluðust | ||
imperative (boðháttur) |
þruglast (þú) | þruglist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
þruglastu | þruglisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
þruglaður | þrugluð | þruglað | þruglaðir | þruglaðar | þrugluð | |
accusative (þolfall) |
þruglaðan | þruglaða | þruglað | þruglaða | þruglaðar | þrugluð | |
dative (þágufall) |
þrugluðum | þruglaðri | þrugluðu | þrugluðum | þrugluðum | þrugluðum | |
genitive (eignarfall) |
þruglaðs | þruglaðrar | þruglaðs | þruglaðra | þruglaðra | þruglaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
þruglaði | þruglaða | þruglaða | þrugluðu | þrugluðu | þrugluðu | |
accusative (þolfall) |
þruglaða | þrugluðu | þruglaða | þrugluðu | þrugluðu | þrugluðu | |
dative (þágufall) |
þruglaða | þrugluðu | þruglaða | þrugluðu | þrugluðu | þrugluðu | |
genitive (eignarfall) |
þruglaða | þrugluðu | þruglaða | þrugluðu | þrugluðu | þrugluðu |