Unexplained. Several unconvincing hypotheses: that is related to Lithuanian žvelgiù (“to look at”) (connecting it as "enchanting by an evil look"); to Sanskrit ह्वरते (hvarate, “to turn, diverge”) with Greek enlargment -γ-; to Germanic words like Old English dolg (“wound, scar”) and Old High German tolg (“wound”), both from Proto-Germanic *dulgą.
θέλγω • (thélgō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | θέλγεσκον | θέλγεσκες | θέλγεσκε(ν) | θελγέσκετον | θελγεσκέτην | θελγέσκομεν | θελγέσκετε | θέλγεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | θελγεσκόμην | θελγέσκου | θελγέσκετο | θελγέσκεσθον | θελγεσκέσθην | θελγεσκόμε(σ)θᾰ | θελγέσκεσθε | θελγέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | θέλξω | θέλξεις | θέλξει | θέλξετον | θέλξετον | θέλξομεν | θέλξετε | θέλξουσῐ(ν) | ||||
optative | θέλξοιμῐ | θέλξοις | θέλξοι | θέλξοιτον | θελξοίτην | θέλξοιμεν | θέλξοιτε | θέλξοιεν | |||||
middle | indicative | θέλξομαι | θέλξῃ, θέλξει |
θέλξεται | θέλξεσθον | θέλξεσθον | θελξόμεθᾰ | θέλξεσθε | θέλξονται | ||||
optative | θελξοίμην | θέλξοιο | θέλξοιτο | θέλξοισθον | θελξοίσθην | θελξοίμεθᾰ | θέλξοισθε | θέλξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | θέλξειν | θέλξεσθαι | |||||||||||
participle | m | θέλξων | θελξόμενος | ||||||||||
f | θέλξουσᾰ | θελξομένη | |||||||||||
n | θέλξον | θελξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|