From Proto-Indo-European *gʰrey(H)- (“to smear, strike”), which is perhaps extended from *gʰer- (“to rub”). Potential cognates are uncertain, but include Phrygian γεγρειμεναν (gegreimenan, “painted, adorned, written”), Lithuanian griẽti (“to skim (cream from milk)”), English grime. See also χρῶμα (khrôma, “complexion, color”).[1]
χρῑ́ω • (khrī́ō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χρῑ́ω | χρῑ́εις | χρῑ́ει | χρῑ́ετον | χρῑ́ετον | χρῑ́ομεν | χρῑ́ετε | χρῑ́ουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | χρῑ́ω | χρῑ́ῃς | χρῑ́ῃ | χρῑ́ητον | χρῑ́ητον | χρῑ́ωμεν | χρῑ́ητε | χρῑ́ωσῐ(ν) | |||||
optative | χρῑ́οιμῐ | χρῑ́οις | χρῑ́οι | χρῑ́οιτον | χρῑοίτην | χρῑ́οιμεν | χρῑ́οιτε | χρῑ́οιεν | |||||
imperative | χρῖε | χρῑέτω | χρῑ́ετον | χρῑέτων | χρῑ́ετε | χρῑόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | χρῑ́ομαι | χρῑ́ῃ, χρῑ́ει |
χρῑ́εται | χρῑ́εσθον | χρῑ́εσθον | χρῑόμεθᾰ | χρῑ́εσθε | χρῑ́ονται | ||||
subjunctive | χρῑ́ωμαι | χρῑ́ῃ | χρῑ́ηται | χρῑ́ησθον | χρῑ́ησθον | χρῑώμεθᾰ | χρῑ́ησθε | χρῑ́ωνται | |||||
optative | χρῑοίμην | χρῑ́οιο | χρῑ́οιτο | χρῑ́οισθον | χρῑοίσθην | χρῑοίμεθᾰ | χρῑ́οισθε | χρῑ́οιντο | |||||
imperative | χρῑ́ου | χρῑέσθω | χρῑ́εσθον | χρῑέσθων | χρῑ́εσθε | χρῑέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | χρῑ́ειν | χρῑ́εσθαι | |||||||||||
participle | m | χρῑ́ων | χρῑόμενος | ||||||||||
f | χρῑ́ουσᾰ | χρῑομένη | |||||||||||
n | χρῖον | χρῑόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔχρῑον | ἔχρῑες | ἔχρῑε(ν) | ἐχρῑ́ετον | ἐχρῑέτην | ἐχρῑ́ομεν | ἐχρῑ́ετε | ἔχρῑον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐχρῑόμην | ἐχρῑ́ου | ἐχρῑ́ετο | ἐχρῑ́εσθον | ἐχρῑέσθην | ἐχρῑόμεθᾰ | ἐχρῑ́εσθε | ἐχρῑ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χρῖον | χρῖες | χρῖε(ν) | χρῑ́ετον | χρῑέτην | χρῑ́ομεν | χρῑ́ετε | χρῖον | ||||
middle/ passive |
indicative | χρῑόμην | χρῑ́ου | χρῑ́ετο | χρῑ́εσθον | χρῑέσθην | χρῑόμε(σ)θᾰ | χρῑ́εσθε | χρῑ́οντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χρῑ́σω | χρῑ́σεις | χρῑ́σει | χρῑ́σετον | χρῑ́σετον | χρῑ́σομεν | χρῑ́σετε | χρῑ́σουσῐ(ν) | ||||
optative | χρῑ́σοιμῐ | χρῑ́σοις | χρῑ́σοι | χρῑ́σοιτον | χρῑσοίτην | χρῑ́σοιμεν | χρῑ́σοιτε | χρῑ́σοιεν | |||||
middle | indicative | χρῑ́σομαι | χρῑ́σῃ, χρῑ́σει |
χρῑ́σεται | χρῑ́σεσθον | χρῑ́σεσθον | χρῑσόμεθᾰ | χρῑ́σεσθε | χρῑ́σονται | ||||
optative | χρῑσοίμην | χρῑ́σοιο | χρῑ́σοιτο | χρῑ́σοισθον | χρῑσοίσθην | χρῑσοίμεθᾰ | χρῑ́σοισθε | χρῑ́σοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | χρῑ́σειν | χρῑ́σεσθαι | |||||||||||
participle | m | χρῑ́σων | χρῑσόμενος | ||||||||||
f | χρῑ́σουσᾰ | χρῑσομένη | |||||||||||
n | χρῖσον | χρῑσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χρῖσᾰ | χρῖσᾰς | χρῖσε(ν) | χρῑ́σᾰτον | χρῑσᾰ́την | χρῑ́σᾰμεν | χρῑ́σᾰτε | χρῖσᾰν | ||||
middle | indicative | χρῑσᾰ́μην | χρῑ́σᾰο | χρῑ́σᾰτο | χρῑ́σᾰσθον | χρῑσᾰ́σθην | χρῑσᾰ́με(σ)θᾰ | χρῑ́σᾰσθε | χρῑ́σᾰντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | κέχρῑσμαι | κέχρῑσαι | κέχρῑσται | κέχρῑσθον | κέχρῑσθον | κεχρῑ́σμεθᾰ | κέχρῑσθε | κεχρῑ́σᾰται | ||||
subjunctive | κεχρῑσμένος ὦ | κεχρῑσμένος ᾖς | κεχρῑσμένος ᾖ | κεχρῑσμένω ἦτον | κεχρῑσμένω ἦτον | κεχρῑσμένοι ὦμεν | κεχρῑσμένοι ἦτε | κεχρῑσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | κεχρῑσμένος εἴην | κεχρῑσμένος εἴης | κεχρῑσμένος εἴη | κεχρῑσμένω εἴητον/εἶτον | κεχρῑσμένω εἰήτην/εἴτην | κεχρῑσμένοι εἴημεν/εἶμεν | κεχρῑσμένοι εἴητε/εἶτε | κεχρῑσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | κέχρῑσο | κεχρῑ́σθω | κέχρῑσθον | κεχρῑ́σθων | κέχρῑσθε | κεχρῑ́σθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | κεχρῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | κεχρῑσμένος | |||||||||||
f | κεχρῑσμένη | ||||||||||||
n | κεχρῑσμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐκεχρῑ́μην | ἐκέχρῑσο | ἐκέχρῑτο | ἐκέχρῑσθον | ἐκεχρῑ́σθην | ἐκεχρῑ́μεθᾰ | ἐκέχρῑσθε | ἐκέχρῑντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
From Ancient Greek χρῑ́ω (khrī́ō).
This verb needs an inflection-table template.