зайсці

Hello, you have come here looking for the meaning of the word зайсці. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word зайсці, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say зайсці in singular and plural. Everything you need to know about the word зайсці you have here. The definition of the word зайсці will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofзайсці, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Belarusian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Ruthenian зайти (zajti), from Proto-Slavic *zajьti. By surface analysis, за- (za-) +‎ ісці́ (iscí). Compare Polish zajść and Russian зайти́ (zajtí).

Pronunciation

Verb

зайсці́ (zajscípf (imperfective захо́дзіць)

  1. to drop in, to look in, to stop by (to pay a visit briefly)
    Synonyms: наве́даць (navjédacʹ), праве́даць (pravjédacʹ)
    • 1938 , Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 385:
      Калі на працягу аднаго тыдня заглянулі два-тры прахожых, якія «паклікалі яго» — так запісаў гэта капітан — наконт акуляраў і, нічога не купіўшы, абяцалі зайсці яшчэ раз, капітан вырашыў, што справа пачынае наладжвацца, і запісаў адпаведную заметку ў журнал; вецер дзьмуў тады (гэта ён запісаў перш за ўсё) досыць свежы, паўночна-заходні, перамяніўся ўночы.
      Kali na pracjahu adnahó tydnja zahljanuli dva-try praxóžyx, jakija “paklikali jahó” — tak zapisaŭ heta kapitan — nakónt akuljaraŭ i, ničóha nje kupiŭšy, abjacali zajsci jašče raz, kapitan vyrašyŭ, što sprava pačynaje naladžvacca, i zapisaŭ adpavjednuju zamjetku ŭ žurnal; vjecjer dzʹmuŭ tady (heta jon zapisaŭ pjerš za ŭsjo) dósycʹ svježy, paŭnočna-zaxodni, pjeramjaniŭsja ŭnóčy.
  2. to enter, to come in, to go in (to go or come into an enclosed or partially enclosed space)
    Synonym: увайсці́ (uvajscí)
    Antonym: вы́йсці (výjsci)
    • 1938 , Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 380:
      — Як маецеся, місіс Рычардс? — запыталася міс Токс. — Я прышла вас праведаць. Можна зайсці?
      — Jak majecjesja, misis Ryčards? — zapytalasja mis Toks. — Ja pryšla vas pravjedacʹ. Móžna zajsci?
    • 1938 , Robert Louis Stevenson, anonymous translator, Востраў скарбаў, Minsk: ДВБ, translation of Treasure Island, page 29:
      Затым пачуўся гучны ўдар у дзверы карчмы, пасля гэтага ручка дзвярэй заварушылася і заляскатала засаўка — нехта спрабаваў зайсці.
      Zatym pačuŭsja hučny ŭdar u dzvjery karčmy, paslja hetaha ručka dzvjarej zavarušylasja i zaljaskatala zasaŭka — njexta sprabavaŭ zajsci.
      Then a loud knock struck the inn door, followed by the door handle jiggling and the bolt rattling—someone was trying to enter.
  3. (intransitive, of heavenly bodies) to go down, to set (to disappear below the horizon)
    Antonym: се́сці (sjésci)
    Antonym: узысці́ (uzyscí)
    • 1923, Źmitrok Biadula, “Дзе канец зямлі”, in На зачарованых гонях, Minsk: Савецкая Беларусь, page 117:
      Сонца ўжо зайшло… Змрокі пачаліся… І тут толькі Янка ўгледзіў, што стаіць на старым могільніку, сярод лесу высокіх, абросшых мохам крыжоў…
      Sónca ŭžo zajšló… Zmróki pačalisja… I tut tólʹki Janka ŭhljedziŭ, što staicʹ na starym móhilʹniku, sjaród ljesu vysókix, abrósšyx móxam kryžóŭ…
      The sun had already set… Twilight had begun… And only at that moment did Janka realize that he was standing in an old cemetery, amidst a forest of tall, moss-covered crosses…
  4. (intransitive) to overlap
    • 1934 , Rudyard Kipling, “„Тыгр-Тыгр!“”, in Janka Maŭr, transl., Маўглі, Minsk: ДВБ, translation of "Tiger! Tiger!", page 116:
      Гэтыя буйвалы не нападуць, пакуль не пачуюць яго, а іхняй мовы я не разумею. Ці нельга як-небудзь зайсці на след, каб яны яго пачулі?
      Hetyja bujvaly nje napaducʹ, pakulʹ nje pačujucʹ jahó, a ixnjaj móvy ja nje razumjeju. Ci njelʹha jak-njebudzʹ zajsci na sljed, kab jany jahó pačuli?

Conjugation

References