From оча́рати.
очара́вати impf (Latin spelling očarávati)
Infinitive: очаравати | Present verbal adverb: очара́вајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: очара́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | очаравам | очараваш | очарава | очаравамо | очаравате | очаравају | |
Future | Future I | очарават ћу1 очараваћу |
очарават ћеш1 очараваћеш |
очарават ће1 очараваће |
очарават ћемо1 очараваћемо |
очарават ћете1 очараваћете |
очарават ће1 очараваће |
Future II | бу̏де̄м очаравао2 | бу̏де̄ш очаравао2 | бу̏де̄ очаравао2 | бу̏де̄мо очаравали2 | бу̏де̄те очаравали2 | бу̏дӯ очаравали2 | |
Past | Perfect | очаравао сам2 | очаравао си2 | очаравао је2 | очаравали смо2 | очаравали сте2 | очаравали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам очаравао2 | би̏о си очаравао2 | би̏о је очаравао2 | би́ли смо очаравали2 | би́ли сте очаравали2 | би́ли су очаравали2 | |
Imperfect | очаравах | очараваше | очараваше | очаравасмо | очаравасте | очараваху | |
Conditional I | очаравао бих2 | очаравао би2 | очаравао би2 | очаравали бисмо2 | очаравали бисте2 | очаравали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих очаравао2 | би̏о би очаравао2 | би̏о би очаравао2 | би́ли бисмо очаравали2 | би́ли бисте очаравали2 | би́ли би очаравали2 | |
Imperative | — | очаравај | — | очаравајмо | очаравајте | — | |
Active past participle | очаравао m / очаравала f / очаравало n | очаравали m / очаравале f / очаравала n | |||||
Passive past participle | очараван m / очаравана f / очаравано n | очаравани m / очараване f / очаравана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|