послу́жити pf (Latin spelling poslúžiti)
Infinitive: послужити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: послу́жӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | послужим | послужиш | послужи | послужимо | послужите | послуже | |
Future | Future I | послужит ћу1 послужићу |
послужит ћеш1 послужићеш |
послужит ће1 послужиће |
послужит ћемо1 послужићемо |
послужит ћете1 послужићете |
послужит ће1 послужиће |
Future II | бу̏де̄м послужио2 | бу̏де̄ш послужио2 | бу̏де̄ послужио2 | бу̏де̄мо послужили2 | бу̏де̄те послужили2 | бу̏дӯ послужили2 | |
Past | Perfect | послужио сам2 | послужио си2 | послужио је2 | послужили смо2 | послужили сте2 | послужили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам послужио2 | би̏о си послужио2 | би̏о је послужио2 | би́ли смо послужили2 | би́ли сте послужили2 | би́ли су послужили2 | |
Aorist | послужих | послужи | послужи | послужисмо | послужисте | послужише | |
Conditional I | послужио бих2 | послужио би2 | послужио би2 | послужили бисмо2 | послужили бисте2 | послужили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих послужио2 | би̏о би послужио2 | би̏о би послужио2 | би́ли бисмо послужили2 | би́ли бисте послужили2 | би́ли би послужили2 | |
Imperative | — | послужи | — | послужимо | послужите | — | |
Active past participle | послужио m / послужила f / послужило n | послужили m / послужиле f / послужила n | |||||
Passive past participle | послужен m / послужена f / послужено n | послужени m / послужене f / послужена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
From по- (po-) + служи́ти (služýty). Compare Russian послужи́ть (poslužítʹ), Belarusian паслужы́ць (paslužýcʹ), Polish posłużyć.
послужи́ти • (poslužýty) pf (imperfective служи́ти)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | послужи́ти, послужи́ть poslužýty, poslužýtʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | — |
adverbial | — | послужи́вши poslužývšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | послужу́ poslužú |
2nd singular ти |
— | послу́жиш poslúžyš |
3rd singular він / вона / воно |
— | послу́жить poslúžytʹ |
1st plural ми |
— | послу́жим, послу́жимо poslúžym, poslúžymo |
2nd plural ви |
— | послу́жите poslúžyte |
3rd plural вони |
— | послу́жать poslúžatʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | послужі́м, послужі́мо poslužím, poslužímo |
second-person | послужи́ poslužý |
послужі́ть poslužítʹ |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
послужи́в poslužýv |
послужи́ли poslužýly |
feminine я / ти / вона |
послужи́ла poslužýla | |
neuter воно |
послужи́ло poslužýlo |