прѝмицати impf (Latin spelling prìmicati)
Infinitive: примицати | Present verbal adverb: прѝмичӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: прѝмица̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | примичем | примичеш | примиче | примичемо | примичете | примичу | |
Future | Future I | примицат ћу1 примицаћу |
примицат ћеш1 примицаћеш |
примицат ће1 примицаће |
примицат ћемо1 примицаћемо |
примицат ћете1 примицаћете |
примицат ће1 примицаће |
Future II | бу̏де̄м примицао2 | бу̏де̄ш примицао2 | бу̏де̄ примицао2 | бу̏де̄мо примицали2 | бу̏де̄те примицали2 | бу̏дӯ примицали2 | |
Past | Perfect | примицао сам2 | примицао си2 | примицао је2 | примицали смо2 | примицали сте2 | примицали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам примицао2 | би̏о си примицао2 | би̏о је примицао2 | би́ли смо примицали2 | би́ли сте примицали2 | би́ли су примицали2 | |
Imperfect | примицах | примицаше | примицаше | примицасмо | примицасте | примицаху | |
Conditional I | примицао бих2 | примицао би2 | примицао би2 | примицали бисмо2 | примицали бисте2 | примицали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих примицао2 | би̏о би примицао2 | би̏о би примицао2 | би́ли бисмо примицали2 | би́ли бисте примицали2 | би́ли би примицали2 | |
Imperative | — | примичи | — | примичимо | примичите | — | |
Active past participle | примицао m / примицала f / примицало n | примицали m / примицале f / примицала n | |||||
Passive past participle | примицан m / примицана f / примицано n | примицани m / примицане f / примицана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|