шоки́рати impf or pf (Latin spelling šokírati)
Infinitive: шокирати | Present verbal adverb: шоки́рајӯћи | Past verbal adverb: шоки́ра̄вши | Verbal noun: шоки́ра̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | шокирам | шокираш | шокира | шокирамо | шокирате | шокирају | |
Future | Future I | шокират ћу1 шокираћу |
шокират ћеш1 шокираћеш |
шокират ће1 шокираће |
шокират ћемо1 шокираћемо |
шокират ћете1 шокираћете |
шокират ће1 шокираће |
Future II | бу̏де̄м шокирао2 | бу̏де̄ш шокирао2 | бу̏де̄ шокирао2 | бу̏де̄мо шокирали2 | бу̏де̄те шокирали2 | бу̏дӯ шокирали2 | |
Past | Perfect | шокирао сам2 | шокирао си2 | шокирао је2 | шокирали смо2 | шокирали сте2 | шокирали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам шокирао2 | би̏о си шокирао2 | би̏о је шокирао2 | би́ли смо шокирали2 | би́ли сте шокирали2 | би́ли су шокирали2 | |
Aorist | шокирах | шокира | шокира | шокирасмо | шокирасте | шокираше | |
Imperfect | шокирах | шокираше | шокираше | шокирасмо | шокирасте | шокираху | |
Conditional I | шокирао бих2 | шокирао би2 | шокирао би2 | шокирали бисмо2 | шокирали бисте2 | шокирали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих шокирао2 | би̏о би шокирао2 | би̏о би шокирао2 | би́ли бисмо шокирали2 | би́ли бисте шокирали2 | би́ли би шокирали2 | |
Imperative | — | шокирај | — | шокирајмо | шокирајте | — | |
Active past participle | шокирао m / шокирала f / шокирало n | шокирали m / шокирале f / шокирала n | |||||
Passive past participle | шокиран m / шокирана f / шокирано n | шокирани m / шокиране f / шокирана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|