ܚܘܒܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܚܘܒܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܚܘܒܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܚܘܒܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܚܘܒܐ you have here. The definition of the word ܚܘܒܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܚܘܒܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܚ ܒ ܒ (ḥ b b)
4 terms

From Aramaic חוּבָּא (ḥūbbā, love; burning sensation); compare Arabic حُبّ (ḥubb). In some dialects influenced by Classical Syriac, hence /ḥ/.

Pronunciation

Noun

ܚܘܼܒܵܐ (ḥubbām

  1. love, affection
    Synonyms: ܪܸܚܡܬ݂ܵܐ (riḥmṯā), ܒܸܥܝܘܼܬ݂ܵܐ (biˁyūṯā)
    • John 5:42:
      ܐܸܠܵܐ ܟܹܐ ܝܵܕ݂ܥܹܢ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܠܲܝܬ ܒܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ ܚܘܼܒܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.
      illā kē yāḏˁēn lāwḵōn dlayt bīyāwḵōn ḥubbā d-allāhā.
      But I know you, that ye have not the love of God in you.
    • Romans 5:8:
      ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܹܗ ܚܘܼܒܹܗ ܐܸܠܲܢ، ܟܲܕ݂ ܚܲܛܵܝܹ̈ܐ ܝܘܲܚ ܗ݇ܘܵܘ، ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܡܫܝܼܚܵܐ ܡܝܼܬ݂ ܠܹܗ ܚܠܵܦܲܢ.
      īnā allāhā muḥzē lēh ḥubbēh illan, kaḏ ḥaṭṭāyē ìwaḥ wā, hādḵā mšīḥā mīṯ lēh ḥlāpan.
      But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
Inflection
Inflection of ܚܘܼܒܵܐ
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܚܘܼܒܝܼ (ḥubbī) ܚܘܼܒܲܢ (ḥubban)
construct ܚܘܼܒ (ḥūb) 2nd person ܚܘܼܒܘܼܟ݂ (ḥubbūḵ) ܚܘܼܒܵܟ݂ܝ (ḥubbāḵ) ܚܘܼܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥubbāwḵōn)
emphatic ܚܘܼܒܵܐ (ḥubbā) 3rd person ܚܘܼܒܹܗ (ḥubbēh) ܚܘܼܒܵܗ̇ (ḥubbāh) ܚܘܼܒܗܘܿܢ (ḥubbhōn)
Derived terms

Etymology 2

Root
ܚ ܘ ܒ (ḥ w b)
4 terms

From Aramaic חַוְבָא (ḥawbā); compare Hebrew חוֹב (khov).

Pronunciation

Noun

ܚܵܘܒܵܐ (ḥāwbām sg (plural ܚܵܘܒܹ̈ܐ (ḥāwbē))

  1. debt, due, obligation
  2. guilt, liability
  3. (in the plural) sins
    Synonym: ܚܸܛܝܵܬ݂ܹ̈ܐ (ḥiṭyāṯē)
Inflection
Inflection of ܚܵܘܒܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܚܵܘܒܝܼ (ḥāwbī) ܚܵܘܒܲܢ (ḥāwban)
construct ܚܘܿܒ݂ (ḥōḇ) 2nd person ܚܵܘܒܘܼܟ݂ (ḥāwbūḵ) ܚܵܘܒܵܟ݂ܝ (ḥāwbāḵ) ܚܵܘܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥāwbāwḵōn)
emphatic ܚܵܘܒܵܐ (ḥāwbā) 3rd person ܚܵܘܒܹܗ (ḥāwbēh) ܚܵܘܒܵܗ̇ (ḥāwbāh) ܚܵܘܒܗܘܿܢ (ḥāwbhōn)
plural absolute 1st person ܚܵܘܒܝܼ̈ (ḥāwbī) ܚܵܘܒܲܢ̈ (ḥāwban)
construct ܚܵܘܒܲܝ̈ (ḥāwbay) 2nd person ܚܵܘܒܘܼ̈ܟ݂ (ḥāwbūḵ) ܚܵܘܒܵܟ݂ܝ̈ (ḥāwbāḵ) ܚܵܘܒܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ḥāwbāwḵōn)
emphatic ܚܵܘܒܹ̈ܐ (ḥāwbē) 3rd person ܚܵܘܒܘܼ̈ܗܝ (ḥāwbūh) ܚܵܘܒ̈ܘܿܗ̇ (ḥāwbōh) ܚܵܘܒܗ̈ܘܿܢ (ḥāwbhōn)
Derived terms

Classical Syriac

Etymology 1

From the root ܚ-ܒ-ܒ (ḥ-b-b) related to burning; compare Arabic حُبّ (ḥubb).

Pronunciation

Noun

ܚܘܒܐ (ḥūbbām(uncountable)

  1. love, affection
    • Peshitta, John 5:42:
      ܐܠܐ ܝܕܥܬܟܘܢ. ܕܚܘܒܗ ܕܐܠܗܐ ܠܝܬ ܒܟܘܢ.
      ʾellā ʾīḏaʿtəḵōn, də-ḥūbbēh ḏə-ʾălāhā layt bəḵōn.
      But I know you, that ye have not the love of God in you.
  2. charity
  3. (used with 2nd person possessive suffixes as a title) dear, beloved
Inflection
Inflection of ܚܘܒܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܚܘܒ 1st person ܚܘܒܝ ܚܘܒܢ
construct ܚܘܒ 2nd person ܚܘܒܟ ܚܘܒܟܝ ܚܘܒܟܘܢ ܚܘܒܟܝܢ
emphatic ܚܘܒܐ 3rd person ܚܘܒܗ ܚܘܒܗ ܚܘܒܗܘܢ ܚܘܒܗܝܢ
Derived terms

Etymology 2

From the root ܚ-ܘ-ܒ (ḥ-w-b) related to owing; compare Hebrew חוֹב (ḥôḇ).

Pronunciation

Noun

ܚܘܒܐ (ḥawbām (plural ܚܘܒܐ (ḥawbē))

  1. debt, due
  2. guilt, liability
  3. (in the plural) sins
    • Peshitta, Matthew 6:12:
      ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝ̈ܢ: ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝ̈ܢ.
      wa-šəḇoq lan ḥawbayn, ʾaykannā ḏə-āp̄ ḥənan šəḇaqn lə-ḥayyāḇayn.
      And forgive us our debts , as we forgive our debtors.
Inflection
Inflection of ܚܘܒܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܚܘܒ 1st person ܚܘܒܝ ܚܘܒܢ
construct ܚܘܒ 2nd person ܚܘܒܟ ܚܘܒܟܝ ܚܘܒܟܘܢ ܚܘܒܟܝܢ
emphatic ܚܘܒܐ 3rd person ܚܘܒܗ ܚܘܒܗ ܚܘܒܗܘܢ ܚܘܒܗܝܢ
plural absolute ܚܘܒܝܢ 1st person ܚܘܒܝ ܚܘܒܝܢ
construct ܚܘܒܝ 2nd person ܚܘܒܝܟ ܚܘܒܝܟܝ ܚܘܒܝܟܘܢ ܚܘܒܝܟܝܢ
emphatic ܚܘܒܐ 3rd person ܚܘܒܘܗܝ ܚܘܒܝܗ ܚܘܒܝܗܘܢ ܚܘܒܝܗܝܢ
Derived terms

References

  • ḥwb3”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2021-07-17
  • ḥwb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2008-11-25
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 93b, 98b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 129b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 419a-b