Root |
---|
ܨ ܠ ܒ (ṣ l b) |
3 terms |
From Aramaic צְלִיבָא (ṣəlīḇā), from Akkadian 𒁇 (/ṣalāpu/, “to cross out”).
ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ • (ṣlīḇā) m (plural ܨܠܝܼܒ݂ܹ̈ܐ (ṣlīḇē) or ܨܠܝܼܒ݂ܵܢܹ̈ܐ (ṣlīḇānē))
Inflection of ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ (ṣlīḇā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܨܠܝܼܒ݂ܝܼ (ṣlīḇī) |
ܨܠܝܼܒ݂ܲܢ (ṣlīḇan) | |||
construct | ܨܠܝܼܒ݂ (ṣlīḇ) |
2nd person | ܨܠܝܼܒ݂ܘܼܟ݂ (ṣlīḇūḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܟ݂ܝ (ṣlīḇāḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (ṣlīḇāwḵōn) | |||
emphatic | ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ (ṣlīḇā) |
3rd person | ܨܠܝܼܒ݂ܹܗ (ṣlīḇēh) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܗ̇ (ṣlīḇāh) |
ܨܠܝܼܒ݂ܗܘܿܢ (ṣlīḇhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܨܠܝܼܒ݂ܝܼ̈ (ṣlīḇī) |
ܨܠܝܼܒ݂ܲܢ̈ (ṣlīḇan) | |||
construct | ܨܠܝܼܒ݂ܲܝ̈ (ṣlīḇay) |
2nd person | ܨܠܝܼܒ݂ܘܼ̈ܟ݂ (ṣlīḇūḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܟ݂ܝ̈ (ṣlīḇāḵ) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ṣlīḇāwḵōn) | |||
emphatic | ܨܠܝܼܒ݂ܹ̈ܐ (ṣlīḇē) |
3rd person | ܨܠܝܼܒ݂ܘܼ̈ܗܝ (ṣlīḇūh) |
ܨܠܝܼܒ݂̈ܘܿܗ̇ (ṣlīḇōh) |
ܨܠܝܼܒ݂ܗ̈ܘܿܢ (ṣlīḇhōn) |
ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ • (ṣlīḇā) ?
Forming a root ܨ-ܠ-ܒ (ṣ-l-b) related to crucifying, impaling, from Akkadian 𒁇 (/ṣalāpu/, “to cross out, to pervert; to give difficulty or be crooked, not be easy or straight”). As nouns also Arabic صَلِيب (ṣalīb) and Hebrew צְלָב (ṣəlāḇ), Ge'ez ጸልቦ (ṣälbo), ሰሊብ (sälib), Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Literary Aramaic צְלִיבָא (ṣəlībā), Persian چلیپا (čalipâ, “cross”).
ܨܠܝܒܐ • (ṣəlīḇā) m (plural ܨܠܝܒܐ)
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܨܠܝܒ | ܨܠܝܒܝܢ |
construct | ܨܠܝܒ | ܨܠܝܒܝ |
emphatic | ܨܠܝܒܐ | ܨܠܝܒܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܨܠܝܒܝ | ܨܠܝܒܝ |
2nd m. sg. (your) | ܨܠܝܒܟ | ܨܠܝܒܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܨܠܝܒܟܝ | ܨܠܝܒܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܨܠܝܒܗ | ܨܠܝܒܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܨܠܝܒܗ | ܨܠܝܒܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܨܠܝܒܢ | ܨܠܝܒܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܨܠܝܒܟܘܢ | ܨܠܝܒܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܨܠܝܒܟܝܢ | ܨܠܝܒܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܨܠܝܒܗܘܢ | ܨܠܝܒܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܨܠܝܒܗܝܢ | ܨܠܝܒܝܗܝܢ |