Hello, you have come here looking for the meaning of the word
अग्रू. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
अग्रू, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
अग्रू in singular and plural. Everything you need to know about the word
अग्रू you have here. The definition of the word
अग्रू will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
अग्रू, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Sanskrit
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *agrúH (“maid, unmarried girl, virgin”), from Proto-Indo-European *n̥-gʷrúh₂ (“not pregnant”, literally “not heavy”), from *gʷr̥h₂ús (“heavy”). Cognate with Avestan 𐬀𐬖𐬭𐬏 (aγrū), 𐬀𐬔𐬭𐬎 (agru, “unmarried girl, virgin, maiden”). Also compare Sogdian (γrʾnh /γrān/, “heavy, pregnant”).
Pronunciation
Noun
अग्रू • (agrū́) stem, f
- a maiden, virgin; an unmarried girl
- Synonym: कन्या (kanyā)
c. 1700 BCE – 1200 BCE,
Ṛgveda 7.2.5:
- स्वाध्यो वि दुरो देवयन्तोऽशिश्रयू रथयुर्देवताता ।
पूर्वी शिशुं न मातरा रिहाणे सम्अग्रुवो न समनेष्वञ्जन् ॥- svādhyò ví dúro devayántó’śiśrayū rathayúrdevátātā.
pūrvī́ śíśuṃ ná mātárā rihāṇé sámagrúvo ná sámaneṣvañjan - With holy thoughts the pious have gladly thrown open the Doors for chariots in the Gods’ assembly.
Like two full mother cows who lick their youngling, like maidens for the festival, they adorn them.
c. 1200 BCE – 1000 BCE,
Atharvaveda 6.60:
- अयमा यात्यर्यमा पुरस्ताद्विषितस्तुपः ।
अस्या इच्छन्न्अग्रुवै पतिमुत जायामजानये ॥
अश्रमदियमर्यमन्नन्यासां समनं यती ।
अङ्गो न्वर्यमन्नस्या अन्याः समनमायति ॥
धाता दाधार पृथिवीं धाता द्यामुत सूर्यम् ।
धातास्या अग्रुवै पतिं दधातु प्रतिकाम्यम् ॥- ayámā́ yātyaryamā́ purástādvíṣitastupaḥ.
asyā́ ichánnagrúvai pátimutá jāyā́majā́naye.
áśramadiyámaryamannanyā́sāṃ sámanaṃ yatī́.
aṅgó nvàryamannasyā́ anyā́ḥ sámanamā́yati.
dhātā́ dādhāra pṛthivī́ṃ dhātā́ dyā́mutá sū́ryam.
dhātā́syā́ agrúvai pátiṃ dádhātu pratikāmyàm. - With forelock loosened over his brow here comes the wooer of the bride,
Seeking a husband for this maiden, a wife for this unmarried man.
Wooer! this girl hath toiled in vain, going to others' marriages.
Now to her wedding, verily, wooer, another maid shall come.
Dhātar upholds the spacious earth, upholds the sky, upholds the Sun.
Dhātar bestow upon this maiden a husband suited to her wish!
Declension
References