หมากัดอย่ากัดตอบ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word หมากัดอย่ากัดตอบ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word หมากัดอย่ากัดตอบ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say หมากัดอย่ากัดตอบ in singular and plural. Everything you need to know about the word หมากัดอย่ากัดตอบ you have here. The definition of the word หมากัดอย่ากัดตอบ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofหมากัดอย่ากัดตอบ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Thai

Etymology

หมา (mǎa, dog) +‎ กัด (gàt, to bite) +‎ อย่า (yàa, do not) +‎ กัด (gàt, to bite) +‎ ตอบ (dtɔ̀ɔp, back; in response); literally " a dog bite , don't bite it back"; probably from or influenced by the following old stanza:

     Pali: Yo svānassa duse pāde       tassa pādaṃ na so dusa
evameva hi dujjano       akrodhā na samantito. (โย สฺวานสฺส ทุเส ปาเท ตสฺส ปาทํ น โส ทุส เอวะเมวะ หิ ทุชฺชโน อกฺโรธา น สมนฺติโต)
     Thai: หมาใดตัวร้ายขบ       เท้า
อย่าขบตอบต่อหมา       ด่วนขึ้ง
ทรชนชาติช่วงทารุณ       โทษ
อย่าโกรธอย่าหน้าบึ้ง       ตอบถ้อยสมาคม
mǎa dai dtuua ráai kòp · táaw
yàa kòp dtɔ̀ɔp dtɔ̀ɔ mǎa · dùuan kʉ̂ng
tɔɔ-rá-chon châat chûuang taa · run tôot
yàa gròot yàa nâa bʉ̂ng · dtɔ̀ɔp tɔ̂ɔi sà-maa-kom
When any dog that is fierce bites your feet,
do not bite the dog back, do not get angry too easily.
When any fool, a man of corrupt character, hurts you or does you wrong,
do not feel offended, do not show him your frowning face – just say nothing to him in return and shun him.

Pronunciation

Orthographicหมากัดอย่ากัดตอบ
h m ā k ạ ɗ ɒ y ˋ ā k ạ ɗ t ɒ ɓ
Phonemic
หฺมา-กัด-หฺย่า-กัด-ตอบ
h ̥ m ā – k ạ ɗ – h ̥ y ˋ ā – k ạ ɗ – t ɒ ɓ
RomanizationPaiboonmǎa-gàt-yàa-gàt-dtɔ̀ɔp
Royal Institutema-kat-ya-kat-top
(standard) IPA(key)/maː˩˩˦.kat̚˨˩.jaː˨˩.kat̚˨˩.tɔːp̚˨˩/(R)

Proverb

หมากัดอย่ากัดตอบ (mǎa-gàt-yàa-gàt-dtɔ̀ɔp)

  1. (idiomatic) do not lower yourself to give any response to those who speak ill of you; do not fight with people of low character when they hurts you.

References

  • ประชุมโคลงโลกนิติ. (2000). กรุงเทพฯ: สถาบันภาษาไทย กรมวิชาการ กระทรวงศึกษาธิการ. →ISBN page 100.