อดเปรี้ยวไว้กินหวาน

Hello, you have come here looking for the meaning of the word อดเปรี้ยวไว้กินหวาน. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word อดเปรี้ยวไว้กินหวาน, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say อดเปรี้ยวไว้กินหวาน in singular and plural. Everything you need to know about the word อดเปรี้ยวไว้กินหวาน you have here. The definition of the word อดเปรี้ยวไว้กินหวาน will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofอดเปรี้ยวไว้กินหวาน, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Thai

Etymology

อด (òt) +‎ เปรี้ยว (bprîao) +‎ ไว้ (wái) +‎ กิน (gin) +‎ หวาน (wǎan); literally, "forgo the sour for the sweet". The idiom comes from the fact that many local fruits of Thailand, such as mangoes, initially have sour taste but will become sweet if left for a period of time. Some people love to eat them when they are still sour, but some love to wait until they are sweet.

Pronunciation

Orthographicอดเปรี้ยวไว้กินหวาน
ɒ ɗ e p r ī ˆ y w ai w ˆ k i n h w ā n
Phonemic
อด-เปฺรี้ยว-ไว้-กิน-หฺวาน
ɒ ɗ – e p ̥ r ī ˆ y w – ai w ˆ – k i n – h ̥ w ā n
RomanizationPaiboonòt-bprîao-wái-gin-wǎan
Royal Instituteot-priao-wai-kin-wan
(standard) IPA(key)/ʔot̚˨˩.pria̯w˥˩.waj˦˥.kin˧.waːn˩˩˦/(R)

Verb

อดเปรี้ยวไว้กินหวาน (òt-bprîao-wái-gin-wǎan) (abstract noun การอดเปรี้ยวไว้กินหวาน)

  1. (idiomatic) To refrain from doing or enjoying something in order to await a better thing.

References

  • Department of Academic Affairs, Ministry of Education of Thailand. (2000). สำนวนไทย . (In Thai). Bangkok: Department of Academic Affairs, Ministry of Education of Thailand. →ISBN. Page 343.