Hello, you have come here looking for the meaning of the word mango. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word mango, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say mango in singular and plural. Everything you need to know about the word mango you have here. The definition of the word mango will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmango, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1738, October–November, Hans Sloan, Philosophical Transactions, volume 40, number 450, “VI. his Answer to the Marquis de Caumont's Letter, concerning this Stone”, translated from the Latin by Thomas Stack, Royal Society (1741), page 376:
And I have one form'd round the Stone of that great Plum, which comes pickled from thence, and is called Mango.
2004, Elizabeth E. Lea, William Woys Weaver, A Quaker Woman's Cookbook: The Domestic Cookery of Elizabeth Ellicott Lea, page 335:
In Pennsylvania and western Maryland, mangoes were generally made with green bell peppers.
(US, chiefly southern Midland US,dated) A green bell pepper suitable for pickling.
1879, Pennsylvania State Board of Agriculture, Agriculture of Pennsylvania, page 222:
Mango peppers by the dozen, if owned by the careful housewife, would gladden the appetite or disposition of any epicure or scold.
1896, Ohio State Board of Agriculture, Annual Report, page 154:
Best mango peppers
1943 August 9, Mary Adgate, “Stuffed Mangoes”, in The Lima News, Lima, Ohio, page 5:
Cut tops from mangoes; remove seeds.
2000, Allan A. Metcalf, How We Talk: American Regional English Today, page 41:
Finally, although both the South and North Midlands are not known for their tropical climate, that's where mangoes grow. These aren't the tropical fruit, though, but what are elsewhere called green peppers.
1870, Hannah Mary Peterson, The Young Wife's Cook Book, page 444:
Although any melon may be used before it is quite ripe, yet there is a particular sort for this purpose, which the gardeners know, and should be mangoed soon after they are gathered.
1989, William Woys Weaver, America eats: forms of edible folk art:
In an effort to reproduce the pickle, English cooks took to "mangoing" all sorts of substitutes, from cucumbers to unripe peaches. Americans, however, preferred baby musk melons, or, in areas where they did not grow well, bell peppers.
2008, Beverly Ellen Schoonmaker Alfeld, Pickles To Relish, →ISBN, page 66:
For this cookbook, I made mangoed peppers that were not stuffed with cabbage, but stuffed with green and red tomatoes and onions.
“mango”, in Kielitoimiston sanakirja (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mango”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Uncertain; but perhaps an agent noun related to Ancient Greekμαγγανεύω(manganeúō, “enchant, use charms”) and secondarily “trick out, dress artificially”, from the noun μάγγανον(mánganon, “philtre, charm, means for bewitching others”). Buck suggests that Latin mangō is a loanword based (ultimately or otherwise) on the Greek noun.
Alternatively, derived from manus(“hand”) via an unattested verb such as *manicō or *manigō(“handle, manage; trade, deal?”) (both requiring an unusual syncope of the verb suffix, the former also requiring an unusual voicing of /k/) + -ō(agent noun suffix). This would make it related to manceps(“purchaser; contractor”) and mancipium(“property, slave”), whence perhaps the sense of “slave-trader”. The semantic trajectory would be similar to that of Germanhandeln(“to handle; to trade, deal”), ultimately from Proto-Germanic*handuz(“hand”).
→⇒ Proto-West Germanic: *mangārī (see there for further descendants)
References
"mango", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
"mango", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"mango", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
mango in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
"mango", in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
^ Bodel, John. 2005. Caveat emptor: Towards a study of Roman slave-traders. Journal of Roman Archaeology 18. 192.
^ Wilkins, A.S. (1896) “A proposito dell’origine della parola mango vedi”, in Q. Horati Flacci Opera, London, New York: MacMillan, page 136
^ Buck, Carl Darling (1949, 1988 reprint) A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages, Chicago: University of Chicago, →ISBN, page 820:
ON manga, OE mangian, ME mange, OS mangōn, fr. Lat. mangō ‘dealer, monger’ (who adorns his wares to give them an appearance of greater value), beside mangōnium ‘displaying of wares’, prob. loanwords based on Grk. μάγγανον ‘means of charming or bewitching’. Walde-P. 2.233. Ernout-M. 588. Walde-H. 2.28 f. NED s.v. mong, vb.1.