「 」

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 「 」. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 「 」, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 「 」 in singular and plural. Everything you need to know about the word 「 」 you have here. The definition of the word 「 」 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of「 」, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

U+300C, 「
LEFT CORNER BRACKET

CJK Symbols and Punctuation

U+300D, 」
RIGHT CORNER BRACKET

CJK Symbols and Punctuation
See also: 『 』, 《 》, and 〈 〉

Translingual

Etymology

The usage of 「」 as quotation marks developed from Japanese literature, initially having been used to enclose special words such as foreign words or citations beginning around the 18th century.

Punctuation mark

(English name corner bracket)

  1. Encloses a quotation in CJK languages.

See also

References

  1. ^ 藤本能史「近世期蘭学資料における引用・卓立を示す補助符号の使用実態について : 鉤括弧・傍線を中心に」『待兼山論叢. 文学篇』55号、大阪大学大学院文学研究科、2021年12月25日、59-79頁。 (link)

Chinese

Punctuation mark

  1. (Taiwan) Encloses a quotation.
  2. (Mainland China, vertical writing) Encloses an embedded (inner) quotation.

Usage notes

  • With vertical text, Mainland China and Taiwan have opposite conventions of whether 「 」 or 『 』 is primary. The traditional convention has been reversed on the mainland to parallel the more common usage of outer “ ” and inner ‘ ’.

See also

Japanese

Punctuation mark

  1. Encloses a quotation.
  2. Encloses the title of a work, such as book, movie, etc.
  3. (video games, visual novels) Encloses character dialogue.
  4. (obsolete) In kanji-katakana mixed writing before World War II, encloses 外来語 (gairaigo, foreign loanwords) written in katakana to mark them apart from ordinary katakana portions of the text.

Usage notes

  • An embedded quotation is set off with 『 』, within 「 」 for the outer quotation.