月讀

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 月讀. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 月讀, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 月讀 in singular and plural. Everything you need to know about the word 月讀 you have here. The definition of the word 月讀 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of月讀, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: 月読 and 月读

Chinese

moon; month
to read; to study; comma
to read; to study; comma; phrase marked by pause
 
trad. (月讀)
simp. (月读)

Etymology

Orthographic borrowing from Japanese 月読 (Tsukiyomi), Old Japanese 月讀 (Tukuyo2mi1).

Pronunciation


Proper noun

月讀

  1. (religion) Tsukuyomi (Japanese moon deity)

Japanese

Kanji in this term
Grade: 1 Hyōgaiji
For pronunciation and definitions of 月讀 – see the following entry.
月読つきよみ
a moon god
(poetic) the Moon
(Japanese mythology) Short for 月読尊 (Tsukiyomi no mikoto): Tsukuyomi, the moon god in Shinto mythology
Alternative spellings
月読み, 月夜見, ツキヨミ
(This term, 月讀, is the kyūjitai of the above term.)

Old Japanese

Kanji in this term
つく
Grade: 1
よ(み)
Hyōgaiji
kun’yomi

Alternative forms

Etymology

From (tuku, combining form of tuki2, “moon) +‎ 讀み (yo2mi1, counting, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 讀む (yo2mu), “to count), and referred to telling the moonphases.

Noun

月讀 (tukuyo2mi1) (kana つくよみ)

  1. a moon god
    • c. 759, Man’yōshū, book 13, poem 3245:
      , text here
      天橋文長雲鴨高山文高雲鴨月夜見乃持有越水伊取來而公奉而越得之旱物
      amapasi mo nagaku moga mo takayama mo takaku moga mo tukuyo1mi1 no2 moteru wotimi1du ito2riki1te ki1mi1 ni maturite wotiesimu mono2
      (please add an English translation of this usage example)
  2. (poetic) the Moon
    • c. 759, Man’yōshū, book 4, poem 670:
      , text here
      月讀之光二來益足疾乃山寸隔而不遠國
      tukuyo2mi1 no2 pi1kari ni ki1mase asi-pi1ki1 no2 yama kipe1narite to2pokaranaku ni
      Come into the moonlight! It is not so far away, even though we are separated by a rugged hill.
    • For more quotations using this term, see Citations:月讀.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:月讀.

Derived terms

Descendants

  • Japanese: 月読 (tsukiyomi)

Proper noun

月讀 (Tukuyo2mi1) (kana つくよみ)

  1. Short for 月讀尊, 月讀命 (Tukuyo2mi1 no2 mi1ko2to2): Tsukuyomi, the moon god in Shinto mythology

Descendants

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN