Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+6A11, 樑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A11

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 75, +11, 15 strokes, cangjie input 木水戈木 (DEID), four-corner 47994, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 549, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 15427
  • Dae Jaweon: page 937, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1284, character 9
  • Unihan data for U+6A11

Chinese

trad. /
simp.
alternative forms
𣸑
渿
𣹷
𨎛 “bridge for vehicles”

Glyph origin

Specialized form of (OC *raŋ, “beam; bridge”), with the addition of the semantic component (tree; wood).

Etymology

Possibly Sino-Tibetan; compare Burmese အခြင် (a.hkrang, rafter) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • niû/niô͘ - vernacular;
  • liông/liâng - literary.
Note:
  • niên5, nion5 - vernacular (niên5 - Chaozhou);
  • liang5 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/liɐŋ/
Shao
Rongfen
/liɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/lɨaŋ/
Li
Rong
/liaŋ/
Wang
Li
/lĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/li̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
liáng
Expected
Cantonese
Reflex
loeng4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
liáng
Middle
Chinese
‹ ljang ›
Old
Chinese
/*raŋ/
English beam; bridge

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1648
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raŋ/

Definitions

  1. bridge
      ―  qiáoliáng  ―  bridge
  2. roof beam
      ―  dòngliáng  ―  ridgepole, pillar, anchor, mainstay
  3. ridge
      ―  liáng  ―  bridge (of a nose)

Synonyms

Compounds

Descendants

  • Vietnamese: rường (small roof beam; straining beam)

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): りょう (ryō)
  • Kun: はし (hashi, )はり (hari, )やな (yana, )

Korean

Hanja

(ryang>yang, hoe) (hangeul >, , revised ryang>yang, hoe, McCune–Reischauer ryang>yang, hoe, Yale lyang>yang, hoy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: rường, lương, sườn, giường

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References