bɤ²³⁻³³ t͡si²¹/ 無代無誌 (Southern Min) to be OK; to be all right; to be out of danger or trouble 無代誌/无代志 沒事/没事 (méishì) (Mandarin) 無代無誌 (Southern Min) without...
cause or reason; for no reason at all 無緣無故/无缘无故 (wúyuánwúgù) (Cantonese) 無啦啦/无啦啦 (Hokkien) 無因致端/无因致端, 無因端/无因端, 無事無白/无事无白, 無代無誌/无代无志 (Xiang) 無情冇事/无情冇事...
無事無白 (Xiamen Hokkien) without cause or reason; for no reason at all 無緣無故/无缘无故 (wúyuánwúgù) (Cantonese) 無啦啦/无啦啦 (Hokkien) 無因致端/无因致端, 無因端/无因端, 無代無誌/无代无志...
無因端 (Southern Min) without cause or reason; for no reason at all 無緣無故/无缘无故 (wúyuánwúgù) (Cantonese) 無啦啦/无啦啦 (Hokkien) 無因致端/无因致端, 無事無白/无事无白, 無代無誌/无代无志...
tuan⁴⁴/ 無因致端 (Southern Min) without cause or reason; for no reason at all 無緣無故/无缘无故 (wúyuánwúgù) (Cantonese) 無啦啦/无啦啦 (Hokkien) 無因端/无因端, 無事無白/无事无白, 無代無誌/无代无志...
無所事事/无所事事 (wúsuǒshìshì) (without cause or reason): 無緣無故/无缘无故 (wúyuánwúgù); (Cantonese) 無啦啦/无啦啦; (Hokkien) 無因致端/无因致端, 無因端/无因端, 無事無白/无事无白, 無代無誌/无代无志, 無底無代/无底无代...
t͡si²¹/ 食飽無代誌 (Hokkien) to have nothing better to do 吃飽沒事做/吃饱没事做 (chībǎo méi shì zuò) 吃飽沒事幹/吃饱没事干 (chībǎo méi shì gàn) 吃飽飯沒事做/吃饱饭没事做 (Hokkien) 食飽無屎放/食饱无屎放...
(Cantonese) 無啦啦/无啦啦, 無情情/无情情, 無端端/无端端 (wúduānduān), 無情白事/无情白事, 無端白事/无端白事, 無神神/无神神 (Hokkien) 無因致端/无因致端, 無因端/无因端, 無事無白/无事无白, 無代無誌/无代无志, 無底無代/无底无代 (Xiang) 無情冇事/无情冇事...
have nothing better to do 吃飽沒事做/吃饱没事做 (chībǎo méi shì zuò) 吃飽沒事幹/吃饱没事干 (chībǎo méi shì gàn) 吃飽飯沒事做/吃饱饭没事做 (Hokkien) 食飽無代誌/食饱无代志 (Cantonese) 食飽飯等屎屙/食饱饭等屎屙...