Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E7%84%A1%E8%B9%A4%E7%84%A1%E5%BD%B1 - Dictious

10 Results found for " 無蹤無影"

無蹤無影

iŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span><span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> synonym of 無影無蹤 / 无<span class="searchmatch">影</span>无踪 (wúyǐngwúzōng, “without a trace; vanished into thin air”) edit 沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没有影儿...


無影無蹤

edit 沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">無</span>跡 / 无<span class="searchmatch">影</span>无迹 (Hakka) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span><span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无踪无<span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) <span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">影</span> / 无魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) <span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无魂无<span class="searchmatch">影</span> (Hakka...


沒影兒

没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無影無跡 / 无<span class="searchmatch">影</span>无迹 (Hakka) 無影無蹤 / 无<span class="searchmatch">影</span>无踪 (wúyǐngwúzōng) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span><span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无踪无<span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) <span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">影</span> / 无魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) <span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无魂无<span class="searchmatch">影</span> (Hakka, Hokkien, Teochew)...


沒有影兒

iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 to disappear without a trace edit 沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">無</span>跡 / 无<span class="searchmatch">影</span>无迹 (Hakka) 無影無蹤 / 无<span class="searchmatch">影</span>无踪 (wúyǐngwúzōng) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span><span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无踪无<span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng)...


来无影去无踪

See also: 來<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span>去<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span>...


無魂無影

无影无迹 (Hakka) 無影無蹤 / 无<span class="searchmatch">影</span>无踪 (wúyǐngwúzōng) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span><span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无踪无<span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) <span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">影</span> / 无魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 蔡俊明 [Choy Chun-ming], editor (1991), “<span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> bo˥꜖ hung˥꜖ bo˥꜖ ia~˥˧”...


沒影

沒<span class="searchmatch">影</span> to disappear without a trace to be groundless edit 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">無</span>跡 / 无<span class="searchmatch">影</span>无迹 (Hakka) 無影無蹤 / 无<span class="searchmatch">影</span>无踪 (wúyǐngwúzōng) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span>無影 /...


無影無跡

沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無影無蹤 / 无<span class="searchmatch">影</span>无踪 (wúyǐngwúzōng) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span><span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无踪无<span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) <span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">影</span> / 无魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) <span class="searchmatch">無</span>魂<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span> / 无魂无<span class="searchmatch">影</span>...


/*ʔsloŋ/ <span class="searchmatch">蹤</span> footprint; trace; track 一去<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">蹤</span> / 一去无<span class="searchmatch">影</span>踪 不見蹤影 / 不见踪影 (bùjiànzōngyǐng) 作戰失蹤 / 作战失踪 作戰失蹤人員 / 作战失踪人员 來去<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span> / 来去无踪 來<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span>,追<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span> / 来无<span class="searchmatch">影</span>,追无踪 來<span class="searchmatch">蹤</span>去<span class="searchmatch">影</span> / 来踪去<span class="searchmatch">影</span> 來<span class="searchmatch">蹤</span>去跡 /...


來無影去無蹤

цзун (laj u in cjuj u czun) Sinological IPA (key): /laɪ̯³⁵ u³⁵ iŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy⁵¹ u³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/ 來<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">影</span>去<span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">蹤</span> to come without a shadow, and leave without a trace...