紫式部

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 紫式部. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 紫式部, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 紫式部 in singular and plural. Everything you need to know about the word 紫式部 you have here. The definition of the word 紫式部 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of紫式部, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
むらさき
Grade: S
しき
Grade: 3

Grade: 3
kun'yomi goon
紫式部 (Murasaki Shikibu): a portrait of Murasaki Shikibu by Tosa Mitsuoki
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
紫式部 (murasaki shikibu): the Japanese beautyberry
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

Murasaki is from the color of the (fuji, Wisteria floribunda), hinting the novelist's connection to the 藤原 (Fujiwara) clan; while Shikibu refers to the 式部省 (Shikibu-shō, Ministry of Ceremonial Affairs).

The beautyberry sense is named in honor of the novelist. Alternatively, shikibu might be a corruption of 敷き (shikimi, literally spread out fruits).

Pronunciation

Proper noun

(むらさき)(しき)() (Murasaki Shikibu

  1. Heian-period novelist, poet, and lady-in-waiting; famous for authoring The Tale of Genji
    • c. early- to mid-13th century, Ogura Hyakunin Isshu (poem 57 by Murasaki Shikibu)
      めぐりあひて()しやそれともわかぬ()(くも)(がく)れにし夜半(よは)(つき)かな
      meguri-aite mishi ya soretomo wakanu ma ni kumogakurenishi yowa no tsuki kana
      Just like the moon, you had come and gone before I knew it. Were you, too, hiding among the midnight clouds?[2]
    Synonyms: 紫女 (Shijo), (Murasaki)

Derived terms

See also

Noun

(むらさき)(しき)() or 式部(ムラサキシキブ) (murasaki shikibu

  1. the Japanese or East Asian beautyberry, Callicarpa japonica
    Synonyms: 実紫 (mimurasaki), 山紫 (yamamurasaki)
    Hypernym: 熊葛 (kumatsuzura)

Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ムラサキシキブ.

Derived terms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Peter MacMillan, transl. (2018), One Hundred Poets, One Poem Each: A Treasury of Classical Japanese Verse, Penguin UK, →ISBN