무슨

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 무슨. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 무슨, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 무슨 in singular and plural. Everything you need to know about the word 무슨 you have here. The definition of the word 무슨 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of무슨, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Etymology

First attested in the Gwonyyeom yorok (勸念要錄 / 권념요록), 1637, as Early Modern Korean 므슨 (Yale: musun), probably a hypercorrection of Middle Korean 므슴〮 (Yale: mùsúm) that was motivated by the adnominal suffix (-eun) common in determiners.

Variants of 므슴〮 (Yale: mùsúm) with final (m), e.g. 무슴 (museum) and 무삼 (musam), remained more common than 므슨 or 무슨 until the mid-nineteenth century and are still used by some older speakers of Gyeongsang dialect.

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?museun
Revised Romanization (translit.)?museun
McCune–Reischauer?musŭn
Yale Romanization?musun

Determiner

무슨 (museun)

  1. (in questions) what, what kind of
    무슨 하세요?
    Museun ir-eul haseyo?
    What kind of work do you do?
  2. (in statements) a certain, some; some kind of
    무슨 어서 왔어.
    Museun ir-i iss-eoseo mot wasseo.
    He couldn't come because he had some sort of work .
  3. what kind of; used for emphasis in a rhetorical question.
    무슨 사람 되는 ?
    Nae-ga geu jis-eul ha-myeon museun saram-i doeneun geo-gess-eo?
    If I did that, what kind of person would I be?

Usage notes

  • (mwon) and 무슨 (museun) are both common in speech. In written form, only the latter is accepted.

Alternative forms

  • (mwon)contraction
  • 무신 (musin), 므슨 (meuseun), 무순 (musun)southern dialectal
  • 므슴 (meuseum), 무슴 (museum), 무삼 (musam)Early Modern, sometimes in contemporary Gyeongsang

Related terms

References

  • 이광호 (Yi Gwang-ho) (2009) “'므스'와 '므슥/므슴/므슷'의 의미특성 및 형태변화 [meuseu wa meuseuk/meuseum/meuseut ui uimiteukseong mit hyeongtaebyeonhwa]”, in Gugeo gungmunhak, volume 151, pages 35—57
  • 장요한 (Jang Yo-han) (2013) “중세국어 의문사 '므스'류의 교체 양상과 단일화 [jungsegugeo uimunsa meuseu ryuui gyoche yangsanggwa danilhwa]”, in Eoneowa jeongbo sahoe, volume 20, pages 235—259