불다

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 불다. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 불다, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 불다 in singular and plural. Everything you need to know about the word 불다 you have here. The definition of the word 불다 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of불다, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Etymology 1

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 블〯다〮 (Yale: pǔl-tá).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key):
  • Phonetic hangul:
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?bulda
Revised Romanization (translit.)?bulda
McCune–Reischauer?pulda
Yale Romanization?pūlta

Verb

Korean verb set
Base 불다 (bulda)
Causative불리다 (bullida)
Passive불리다 (bullida)

불다 (bulda) (infinitive 불어, sequential 부니)

  1. (intransitive, also figuratively, of wind) to blow
  2. (intransitive or transitive) to confess
  3. (transitive) to play/blow (a wind instrument)
  4. (transitive) to blow one's breath
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

See the main entry.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key):
  • Phonetic hangul:
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?bulda
Revised Romanization (translit.)?bulda
McCune–Reischauer?pulda
Yale Romanization?pūlta

Verb

불다 (bulda) (infinitive 불어, sequential 부니)

  1. Gangwon, Seoul, and Hwanghae form of 벌다 (beolda, to earn money)
    • 1976, 김덕종 [gimdeokjong], “목도소리 [mokdosori]”, in MBC 한국민요대전 음반자료 사이트 [MBC han'gungminyodaejeon eumbanjaryo saiteu]‎, 황해북도 신평군 대지리 [hwanghaebukdo sinpyeonggun daejiri]:
      불어 히여 가주 히여 고향 헤이 이여차 이여.
      Don bureo hiyeo gaju-gu hiyeo gohyang-e hei han beon-eun gabolkka iyeocha iyeo.
      Let's visit our hometowns with the money we earn.