Hello, you have come here looking for the meaning of the word
홍싸리. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
홍싸리, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
홍싸리 in singular and plural. Everything you need to know about the word
홍싸리 you have here. The definition of the word
홍싸리 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
홍싸리, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Korean
Etymology
홍 (hong, “red”) + 싸리 (ssari, “bush clover”)
Pronunciation
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | hongssari |
---|
Revised Romanization (translit.)? | hongssali |
---|
McCune–Reischauer? | hongssari |
---|
Yale Romanization? | hongssali |
---|
Noun
홍싸리 • (hongssari)
- (hanafuda) the suit of red bush clover in hwatu playing cards, representing the month of July
- Synonyms: 칠싸리 (chilssari), (rare) 싸리 (ssari)
1996, 新東亞, number 6, 東亞日報社:1월의 솔:「소식」, 2월의 매조:「님」, 3월의 사쿠라:「산보」, 4월의 흑싸리:「히야 까시 (희롱)」, 5월의 난초:「국수」, 6월의 목단:「기쁨 · 친구」, 7월의 홍싸리:「횡재」, 8월의 공산:「달밤」, 9월의 국진:「술」, 10월의 풍:「풍파 · 근심」, 11월의 똥:「돈」, 12월의 비:「손님」.- (please add an English translation of this quotation)
2014, 박명성, “ 설날. 화투의 진실을 말한다...1월 송학. 학은 장수와 가족의 건강에 대한 염원을 기원의 의미”, in 서울시정일보, Seoul Administration News, archived from the original on 21 July 2025:
2015, 미래창작연구소, “섯다, 족보 파헤치기 ④ 광땡” (chapter 08), in 화투의 기술, 21세기북스, →ISBN:
2017, 박성호, 아이리스 2부 5, 환상북스, →ISBN:1월은 송학(松鶴, 주로 솔이라고 한다), 2월은 매조(梅鳥, 주로 매화라고 한다), 3월은 벚꽃(주로 사쿠라라고 한다), 4월은 흑싸리, 5월은 난초(蘭草), 6월은 모란(牡丹), 7월은 홍싸리, 8월은 공산(空山, 주로 팔공산이라고 한다), 9월은 국준(菊俊, 주로 국화라고 한다), 10월은 단풍(丹楓), 11월은 오동(梧桐, 주로 똥이라고 한다), 12월은 비란다.- January is called pine and crane (usually called pine), February is called plum and bird (usually called plum blossoms), March is called cherry blossoms (usually called sakura), April is called black bush clover, May is called orchid, June is called peony, July is called red bush clover, August is called deserted mountain (usually called eight-deserted-mountain), September is called gukjun (usually called chrysanthemum), October is called maple, November is called paulownia (usually called ttong), and December is called rain.
2023 or prior, “화투 ”, in 한국민속대백과사전 , National Folk Museum of Korea, archived from the original on 29 May 2023:정월이 솔(송학), 2월이 매화(매조), 3월이 벚꽃, 4월이 등나무, 5월이 난초, 6월이 모란, 7월이 홍싸리, 8월이 공산명월, 9월이 국화(국준), 10월이 단풍, 11월이 오동, 12월이 비이다.- January is pine (pine and crane), February is plum blossoms (plum and bird), March is cherry blossoms, April is wisteria, May is orchid, June is peony, July is red bush clover, August is deserted mountain with bright moon, September is chrysanthemum (gukjun), October is maple, November is paulownia, and December is rain.
See also
Hwatu suits in Korean · 화투의 슈트 (hwatuui syuteu) (layout · text)
|
1월 (irwol)
|
2월 (iwol)
|
3월 (samwol)
|
4월 (sawol)
|
5월 (owol)
|
6월 (yuwol)
|
|
|
|
|
|
|
송학 (松鶴, songhak) 솔 (sol)
|
매조 (梅鳥, maejo) 매화 (梅花, maehwa)
|
벚꽃 (beotkkot) 사쿠라 (sakura)
|
흑싸리 (heukssari)
|
난초 (蘭草, nancho)
|
모란 (牡丹, moran) 목단 (牧丹, mokdan)
|
7월 (chirwol)
|
8월 (parwol)
|
9월 (guwol)
|
10월 (siwol)
|
11월 (sibirwol)
|
12월 (sibiwol)
|
|
|
|
|
|
|
홍싸리 (hongssari)
|
공산 (空山, gongsan) 공산명월 (空山明月, gongsan-myeong'wol)
|
국화 (菊花, gukhwa) 국준 (gukjun) 국진 (gukjin)
|
단풍 (丹楓, danpung) 풍 (楓, pung)
|
오동 (梧桐, odong) 똥 (ttong)
|
비 (bi)
|