-는디

Hello, you have come here looking for the meaning of the word -는디. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -는디, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -는디 in singular and plural. Everything you need to know about the word -는디 you have here. The definition of the word -는디 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-는디, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Etymology 1

Compare 는데 (-neunde).

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?neundi
Revised Romanization (translit.)?neundi
McCune–Reischauer?nŭndi
Yale Romanization?nunti

Suffix

는디 (-neundi)

  1. (Jeolla dialect, Chungcheong, Southern Seoul, Areas of Hwanghae) Dialectal form of 는데 (-neunde, since; used to convey relevant circumstances surrounding an explanation, suggestion, etc.)
    • 2017 March 18, 서대석 [seodaeseok], “오리잡아 판 사연 [orijaba pan sayeon]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎, 전남 순천시 별량면 [jeonnam suncheonsi byeollyangmyeon]:
      인자 그런 들어온 아니라 으로, 으로 와서 는디...
      Inja geureon geos-i geu naj-i-ro deureoon geos-i anira bam-euro, bam-euro waseo an-geon-neundi...
      Now those don't come in the day but they seem to come in the night and sit down...
    • 2020, 최소연 [choesoyeon], 황해도 안악 지역어의 음운론적연구 [hwanghaedo anak jiyeogeoui eumullonjeogyeon'gu, A Phonological Study on the Regional Language of Anak County in the Hwanghae Region], 황해남도 은율군 [hwanghaenamdo eunyulgun]: 서울대학교 대학원:
      는디 우리 고향으서 지진 일어낫.
      Hanbun-eun janeundi uri gohyang-euseo-du geu jijin-i ireonat-daes-eu.
      Once I was sleeping but in my hometown an earthquake had struck.

Etymology 2

See the main entry

Suffix

는디 (-neundi)

  1. Pyongan form of 는지 (-neunji, indirect question marker: if, what, where, etc.)
    • 2020 August 21, UN음주오락부장관 [UNeumjuorakbujanggwan], “서울VS평양의 충격적인 차이점 [seoulVSpyeong'yang'ui chunggyeokjeogin chaijeom]”, in BODA 보다 [BODA boda]‎, 평양직할시 [pyeong'yangjikhalsi]:
      요즘 생겼는디 모르는데 잇을땐 어요.
      Yojeumen saenggyeonneundi moreu-gan-neunde je-ga iseulttaen eops-eos-eoyo.
      I don't know if they have it now but when I was there it wasn't a thing.