-izar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word -izar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -izar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -izar in singular and plural. Everything you need to know about the word -izar you have here. The definition of the word -izar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-izar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: izar

Galician

Etymology

Borrowed from Medieval Latin -izāre, from -izō, from Ancient Greek -ίζειν (-ízein).

Compare Catalan -itzar, French -iser, Italian -izzare, Occitan and Portuguese -izar. Compare also the inherited suffix from Vulgar Latin in Galician, -ear.

Suffix

-izar (verb-forming suffix, first-person singular present -izo, first-person singular preterite -icei, past participle -izado)

  1. -ise/-ize

Conjugation

Derived terms

Related terms

Ido

Etymology

Borrowing from English -ize, French -iser, German -isieren, Italian -izzare and Spanish -izar.

Suffix

-izar

  1. suffix used to form a transitive verb meaning: to cover with, add to, supply with or ornament with; -ize
    salo (salt) + ‎-izar → ‎salizar (to salt)
    armo (weapon) + ‎-izar → ‎armizar (to arm)
    oleo (oil) + ‎-izar → ‎oleizar (to oil)
    lumo (light) + ‎-izar → ‎lumizar (to illuminate)

Derived terms

Occitan

Etymology

Borrowed from Medieval Latin -izāre, from -izō, from Ancient Greek -ίζειν (-ízein).

Compare Catalan -itzar, French -iser, Italian -izzare, Coordinate term: - and Spanish -izar. Compare also the inherited suffix from Vulgar Latin in Occitan, -ejar.

Suffix

-izar

  1. -ise/-ize

Derived terms

Related terms

Portuguese

Etymology

Borrowed from Late Latin and Medieval Latin -izāre, from Ancient Greek -ίζειν (-ízein). Compare Catalan -itzar, French -iser, Italian -izzare, Occitan and Spanish -izar. Compare also the inherited suffix from Vulgar Latin in Portuguese, -ear.

Suffix

-izar

  1. -ise/-ize
    legal (legal) + ‎-izar → ‎legalizar (legalize)
    popular (popular) + ‎-izar → ‎popularizar (popularize)
    laico (lay) + ‎-izar → ‎laicizar (laicize)
    urbano (urban) + ‎-izar → ‎urbanizar (urbanize)

Conjugation

Derived terms

Related terms

Spanish

Etymology

Borrowed from Medieval Latin -izāre, from -izō, from Ancient Greek -ίζειν (-ízein).

Compare Catalan -itzar, French -iser, Italian -izzare, Occitan and Portuguese -izar. Compare also the inherited suffix from Vulgar Latin in Spanish, -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /iˈθaɾ/
  • IPA(key): (Latin America) /iˈsaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: -i‧zar

Suffix

-izar (verb-forming suffix, first-person singular present -izo, first-person singular preterite -icé, past participle -izado)

  1. -ise/-ize

Conjugation

Derived terms

Related terms

Further reading