Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Germanic/ainijaz. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Germanic/ainijaz, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Germanic/ainijaz in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Germanic/ainijaz you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Germanic/ainijaz will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Germanic/ainijaz, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Please see that page for discussion and justifications. You may continue to edit this reconstruction entry while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.
The details of the derivation and those of the supposed cognates are uncertain, but seemingly related to the beginning element of Latiniūniperus(“juniper”), as well as perhaps to Hittite𒂊𒅀𒀭(e-i̯a-an/ei̯an-/, “(a kind of) evergreen tree (yew?)”), in which case they may be from a Proto-Indo-European acrostatic n-stem noun *h₁óy-n- ~ *h₁éy-n-s. The Germanic form points to *h₁oy-n-yo-, which may have been a collective formation along with the Latin. Orel also compares Middle Irisháin(“bulrush”).
Alternatively:
A European substrate word. This is evidenced by the Western European distribution (disregarding the doubtful Hittite) and odd phonetic details: while Latin iūniperus could be considered sporadic with regard to a PIE precursor, its resemblance to iuncus(“reed, rush”) and Middle Irish áin raises more questions. Compare also *īhwaz(“yew”).
A North Germanic term borrowed from the Latin, with subsequent rebracketing, from there borrowed into both High and Low German; see Old Norse einir for more.