Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/cěsta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Slavic/cěsta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Slavic/cěsta in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Slavic/cěsta you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/cěsta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Slavic/cěsta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Slavic
Etymology
Most likely akin to *cěstiti (“to clean”) + *-a. Possibly an old calque of Latin strāta (“paved road”) or Ancient Greek πλατεῖα (plateîa, “street”), which according to Skok explains its limited distribution. According to Derksen, the best etymology is by Zubatý 1894 who connects it with Lithuanian káišti (“to scrape”), Proto-Indo-Iranian *káyćas (“curl of hair”) from Proto-Indo-European *keyḱ- (“to snap”), with "road" being a "worn path" or "flattened/cleared path"; compare Latin via trita (“beaten path, safe path”) and Polish utarta droga.
Alternatively, from pre-Slavic *cětta/*cědta related to Proto-Germanic *haiþī (“heath, wasteland”), Proto-Brythonic *koɨd (“forest”) from Proto-Indo-European *(s)keyt- (“to cleanse, to cut”) or to Latin scissus (“cut, split”), Ancient Greek σχῐστός (skhistós, “cloven, dissected”) from Proto-Indo-European *(s)keyd- (“to split, to cleave”).
Noun
*cě̀sta f[1][2][3]
- road
- Synonyms: *dorga, *pǫtь, *stьdza
Declension
Declension of
*cě̀sta (hard a-stem, accent paradigm a)
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
Descendants
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1976), “*cěsta”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 3 (*bratrьcь – *cьrky), Moscow: Nauka, page 188
- Sławski, Franciszek, editor (1976), “*cěsta”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volume 2 (caca – davьnota), Wrocław: Ossolineum, page 83
- Skok, Petar (1971) “Proto-Slavic/cěsta”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 259
- Alenka Šivic-Dular, Slovanska nomina appellativa za prometnice in njihova arealna distribucija, 2011, Folia onomastica Croatica, No.19, p. 251ff
References
- ^ Derksen, Rick (2008) “*cě̀sta”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 76: “f. ā (a) ‘road’”
- ^ Olander, Thomas (2001) “cěsta”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 177)”
- ^ Snoj, Marko (2016) “cẹ́sta”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “*cě̋sta”