From Proto-Balto-Slavic *weiśinjāˀ, from Proto-Indo-European *weyḱs- (“mistletoe”). Cognate with Proto-Germanic *wīhsilō (“type of cherry”), Ancient Greek ἰξός (ixós, “mistletoe, birdlime”), and Latin viscum (“birdlime”).
*vi̋šьňa f
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *višьňa | *višьňi | *višьňę̇ |
genitive | *višьňę̇ | *višьňu | *višьňь |
dative | *višьňi | *višьňama | *višьňamъ |
accusative | *višьňǫ | *višьňi | *višьňę̇ |
instrumental | *višьňejǫ, *višьňǫ** | *višьňama | *višьňami |
locative | *višьňi | *višьňu | *višьňasъ, *višьňaxъ* |
vocative | *višьňe | *višьňi | *višьňę̇ |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).