Template:RQ:Dryden Aeneis/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Dryden Aeneis/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Dryden Aeneis/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Dryden Aeneis/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Dryden Aeneis/documentation you have here. The definition of the word Template:RQ:Dryden Aeneis/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Dryden Aeneis/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:RQ:Dryden Aeneis.
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Virgil's Aeneis (Aeneid) as it appears in John Dryden's work The Works of Virgil (1st edition, 1697). It can be used to create a link to an online version of the work at Google Books (archived at the Internet Archive).

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |book=mandatory: the book number quoted from in Arabic numerals, for example, |book=1 if quoting from the first book of the Aeneis.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |line= or |lines= – the line number(s) quoted. If quoting a range of lines, separate the first and last line numbers of the range with an en dash.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Dryden Aeneis|book=1|lines=231–234|page=208|passage=Broke by the jutting Land, on either ſide: / In double Streams the briny VVaters glide. / Betvvixt tvvo rovvs of Rocks, a '''Sylvan''' Scene / Appears above, and Groves for ever green: {{...}}}}; or
    • {{RQ:Dryden Aeneis|1|lines=231–234|208|Broke by the jutting Land, on either ſide: / In double Streams the briny VVaters glide. / Betvvixt tvvo rovvs of Rocks, a '''Sylvan''' Scene / Appears above, and Groves for ever green: {{...}}}}
  • Result:
    • 1697, Virgil, “The First Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson, , →OCLC, page 208, lines 231–234:
      Broke by the jutting Land, on either ſide: / In double Streams the briny VVaters glide. / Betvvixt tvvo rovvs of Rocks, a Sylvan Scene / Appears above, and Groves for ever green:
  • Wikitext: {{RQ:Dryden Aeneis|book=8|lines=396–400|pages=445–446|pageref=446|passage=Nor thy ] Arm the Bull vvithſtood: / Nor He the roaring Terror of the VVood. / The triple Porter of the '']'' seat, / VVith '''lolling''' Tongue, lay favvning at thy Feet: / And, ſeiz'd vvith Fear, forgot his mangled Meat.}}
  • Result:
    • 1697, Virgil, “The Eighth Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson, , →OCLC, pages 445–446, lines 396–400:
      Nor thy reſiſtleſs Arm the Bull vvithſtood: / Nor He the roaring Terror of the VVood. / The triple Porter of the Stygian seat, / VVith lolling Tongue, lay favvning at thy Feet: / And, ſeiz'd vvith Fear, forgot his mangled Meat.

Technical information

This template relies on {{RQ:Dryden Virgil}}.