Template:RQ:Dryden Don Sebastian/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Dryden Don Sebastian/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Dryden Don Sebastian/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Dryden Don Sebastian/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Dryden Don Sebastian/documentation you have here. The definition of the word Template:RQ:Dryden Don Sebastian/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Dryden Don Sebastian/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:RQ:Dryden Don Sebastian.
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from John Dryden's work Don Sebastian, King of Portugal (1690). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – use this parameter to quote a chapter of the work other than the play, as indicated in the following table:
Parameter value Result
Epistle Dedicatory To the Right Honourable Philip Earl of Leycester, &c.
Preface The Preface
Prologue Prologue to Don Sebastian King of Portugal. 
Prologue 2 Prologue. 
Epilogue Epilogue. 
As the above chapters are unpaginated, use |1= or |page= to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/donsebastianking00dryd/page/n8/mode/1up, specify |page=8. This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page numbers of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the act (I–V) quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |act=mandatory in some cases: in most cases if the page number is specified, the template can determine the the act number quoted from. It is unable to do so if page 20 or 110 is quoted from, in which case the act number must be manually specified in uppercase Roman numerals, like this: |act=I.
Act I
pages 1–20
Act II
pages 20–42
Act III
pages 43–68
Act IV
pages 69–110
Act V
pages 110–132
  • |scene= – the scene number, if any, in lowercase Roman numerals.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Dryden Don Sebastian|scene=i|page=106|passage=Nor ſhall the Sacred Character of the King / Be urg'd, to ſhield me from thy bold '''appeal'''.}} (the template is able to determine the act number automatically); or
    • {{RQ:Dryden Don Sebastian|scene=i|106|Nor ſhall the Sacred Character of the King / Be urg'd, to ſhield me from thy bold '''appeal'''.}}
  • Result:
    • 1690, Dryden, Don Sebastian, King of Portugal: , London: Jo. Hindmarsh, , →OCLC, Act IV, scene i, page 106:
      Nor ſhall the Sacred Character of the King / Be urg'd, to ſhield me from thy bold appeal.