Template:pi-nr-inflection of/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:pi-nr-inflection of/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:pi-nr-inflection of/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:pi-nr-inflection of/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:pi-nr-inflection of/documentation you have here. The definition of the word Template:pi-nr-inflection of/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:pi-nr-inflection of/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:pi-nr-inflection of. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

This template is used to create definition lines for inflected (non-lemma) forms of other non-Roman Pali terms. It use Module:form of as a back-end, and channels the parameters via {{inflection of}}. It links to the other form in both the non-Roman script and its Roman script equivalent, and will display the transliteration to Roman script if different to the equivalent. It is not intended for and will not work for Roman script Pali; use {{inflection of}} for the Roman script.

This template takes the same general parameters as {{l}} and {{m}}, and it uses the same post-processing on the parameters. This includes script detection, removing diacritics, processing embedded links, and so on.

This template exists because of problems with the use of the original template {{inflection of}}, which have been raised at WT:Grease pit/2021/June#Pali Transliteration Issues. Because of the existence of multiple spelling systems, one spelling may mean different things in different writing systems. Some Lao writing systems for Pali drop distinctions that are not reflected in the Lao pronunciation. Consequently, the automatic Romanisation, the correct Romanisation and the Roman script equivalent may all be different. As a knock-on effect, replacing the transliteration field by a link causes the page to be placed in the slightly misnamed Category:Terms with manual transliterations different from the automated ones/pi.

Parameters

|1= (required)
The non-Roman script lemma form of the term of which this is an inflection. This is used to create a link.
|2=
The alternative display form of the lemma. This works like the third parameter of {{l}} and {{m}}.
|3= (required), |4= ... etc.
One or more grammar tags to show. These give the definition by describing the relevant grammatical properties of this inflected form. A grammar tag can potentially be any text, but certain tags such as nominative, feminine, first-person or subjunctive that are recognized internally will automatically be linked to the appropriate entry in Appendix:Glossary (or in some cases, to the relevant Wiktionary or Wikipedia entry). As an example, nominative is displayed as nominative, with an appropriate link. Certain tags are recognised as shortcuts and are equivalent to spelling out the tag. For example, 1 is equivalent to first-person; both will be displayed as first-person. Similarly, f is equivalent to feminine, and nom is equivalent to nominative. The full, up-to-date list of recognized tags and their shortcuts and display forms is specified below.
Multiple tags are normally separated by spaces, so that e.g. nom|f|s will be displayed as nominative feminine singular. However, when punctuation characters are used as tags, they will be displayed appropriately for that punctuation character. For example, nom|,|with|3|s|object will display as nominative, with third-person singular object (i.e. without a space preceding the comma). Among the punctuation characters recognized and handled correctly are comma, colon, parens, brackets, slash, and hyphen. The full list can be found below.
It is also possible to put // separators between one or more tags or shortcuts to create a list separated by slashes. For example, writing nom//acc will expand to nominative/accusative, and writing nom//acc//voc//dat will expand to nominative/accusative/vocative/dative
The inflection tag ; is recognized specially and is used to separate two inflections of the same word. Sets of tags separated by a semicolon tag will be displayed on separate lines. See examples below.
|t=
A gloss or short translation of the word. The parameter |gloss= is a deprecated synonym; please do not use.
|tr=
Transliteration, if different from the automatically-generated one. Do not use this template if you wish to hide the transliteration; use {{inflection of}} instead.
|eqv=
Roman script equivalent, if different to the transliteration.
|ts=
Transcription for non-Latin-script words whose transliteration is markedly different from the actual pronunciation. Should not be used for IPA pronunciations.
Not yet implemented.
|p= or |POS=
Part-of-speech tag or abbreviation (see below). Currently used only for categorization, which depends on the particular inflection tags and the language in question.
Not yet implemented.
|id=
A sense id for the term, which links to anchors on the page set by the {{senseid}} template.
Not yet implemented.
|sc=
Script code to use, if script detection does not work.

Grammar tags

The following grammar tags are available for shortcut use in entering descriptions as per Module:form of/data (more common tags) and Module:form of/data2 (less common tags):

Canonical tag Shortcut(s) Display form
Person (more common)
first-person 1 first-person
impersonal impers impersonal
second-person 2 second-person
third-person 3 third-person
Person (less common)
fourth-person 4 fourth-person
second-person-object form 2o second-person-object form
Number (more common)
dual d, du dual
multiple-possession mpos multiple-possession
plural p, pl plural
single-possession spos single-possession
singular s, sg singular
Number (less common)
associative plural ass p, ass pl, assoc p, assoc pl associative plural
collective col collective
collective-possession cpos, colpos collective-possession
distributive paucal dpau distributive paucal
paucal pau paucal
singulative sgl singulative
transnumeral trn singular or plural
trial tri trial
Gender (more common)
common c common
feminine f feminine
masculine m masculine
natural masculine natm natural masculine
neuter n neuter
nonvirile nv nonvirile
Gender (less common)
natural feminine natf natural feminine
virile vr virile
Animacy (more common)
animate an animate
inanimate in, inan inanimate
personal pr, pers personal
Tense/aspect (more common)
aorist aor, aori aorist
future fut, futr future
future perfect futp, fperf future perfect
imperfect impf, imperf imperfect
imperfective impfv, imperfv imperfective
non-past npast non-past
past past
past historic phis past historic
perfect perf perfect
perfective pfv, perfv perfective
pluperfect plup, pluperf pluperfect
present pres present
preterite pret preterite
progressive prog progressive
Tense/aspect (less common)
abtemporal abtemp abtemporal
anterior ant anterior
cessative cess cessative
complete compl complete
concomitant concom concomitant
confirmative conf confirmative
contemplative contem contemplative
contemporal contemp contemporal
continuative continuative
continuous cont continuous
delimitative delim delimitative
durative dur durative
frequentative freq frequentative
futuritive futv, futrv futuritive
habitive habv habitive
habitual hab habitual
immediative imm, immed immediative
incidental incid incidental
iterative iter iterative
momentane momentane
momentaneous mom momentaneous
posterior post posterior
preconditional precond preconditional
prospective pros prospective
purposive purp purposive
recently complete rcompl recently complete
resultative res resultative
semelfactive semf semelfactive
serial ser serial
successive succ successive
terminative aspect term terminative
Mood (more common)
conditional cond conditional
hortative hort hortative
imperative imp, impr, impv imperative
indicative ind, indc, indic indicative
jussive juss jussive
modal mod modal
optative opta, opt optative
subjunctive sub, subj subjunctive
Mood (less common)
benedictive bened benedictive
cohortative coho, cohort cohortative
concessive conc concessive
contrafactual cfact contrafactual
counterfactual counterf counterfactual
desiderative des, desid desiderative
dubitative dub dubitative
energetic ener energetic
inferential infer, infr inferential
intensive inten intensive
intentional intent intentional
interrogative interr, interrog interrogative
necessitative nec necessitative
permissive perm permissive
potential potn potential
precative prec precative
prescriptive prescr prescriptive
presumptive presump presumptive
quotative quot quotative
renarrative renarr renarrative
volitive voli volitive
voluntative voln, volun voluntative
Voice/valence (more common)
active act, actv active
causative caus causative
ditransitive ditr ditransitive
intransitive intr, vi intransitive
mediopassive mp, mpass, mpasv, mpsv mediopassive
middle mid, midl middle
passive pass, pasv passive
reflexive refl reflexive
transitive tr, vt transitive
Voice/valence (less common)
antipassive apass, apasv, apsv antipassive
applicative appl applicative
autonomous auton autonomous
cooperative coop cooperative
pluritative plur pluritative
reciprocal recp, recip reciprocal
Non-finite (more common)
gerund ger gerund
infinitive inf infinitive
participle part, ptcp participle
personal infinitive pinf personal infinitive
supine sup supine
transgressive transgressive
verbal noun vnoun verbal noun
Non-finite (less common)
absolutive verb form absvf absolutive
agent participle agentpart agent participle
agentive ag, agent agentive
conjunctive conj conjunctive
connegative conn, conneg connegative
converb conv converb
debitive deb debitive
gerundive gerv gerundive
l-participle l-ptcp, lptcp l-participle
verbal of necessity verbnec verbal of necessity
verbal participle verbal participle
Case (more common)
ablative abl ablative
accusative acc accusative
dative dat dative
genitive gen genitive
instrumental ins instrumental
locative loc locative
nominative nom nominative
prepositional pre, prep prepositional
vocative voc vocative
Case (less common)
abessive abe abessive
absolutive absv absolutive
adessive ade adessive
adverbial case advc adverbial
agentive case agc agentive
allative all allative
associative ass, assoc associative
benefactive ben, bene benefactive
causal cauc, causc causal
causal-final cfi, cfin causal-final
comitative com comitative
comparative case comc comparative
delative del delative
direct dir direct
directive dirc directive
distributive dis, dist, distr distributive
elative ela elative
equative equc equative
ergative erg ergative
essive ess essive
essive-formal esf, efor essive-formal
essive-modal esm, emod essive-modal
illative ill illative
indirect indir indirect
inessive ine inessive
instructive ist instructive
lative lat lative
limitative lim limitative
locative-qualitative lqu, lqua locative-qualitative
objective objv objective
oblique obl oblique
partitive ptv, par partitive
privative priv privative
prolative pro, prol prolative
sociative soc sociative
subjective subjv, sbjv subjective
sublative sbl, subl sublative
superessive spe, supe superessive
temporal tem, temp temporal
terminative case ter terminative
translative tra, tran translative
State (more common)
attributive attr attributive
construct cons, construct state construct state
definite def, defn, definite state definite
indefinite indef, indf, indefinite state indefinite
mixed mix mixed
possessive poss possessive
predicative pred predicative
strong str strong
weak wk weak
State (less common)
independent genitive indgen independent genitive
possessor posr, possr possessor
reflexive possessive reflposs, refl poss reflexive possessive
substantive subs, subst substantive
Degrees of comparison (more common)
comparative degree comd, comparative comparative degree
positive degree posd, positive positive degree
superlative degree supd, superlative superlative degree
Degrees of comparison (less common)
absolute superlative degree asupd, absolute superlative absolute superlative degree
elative degree elad elative degree
equative degree equd equative degree
excessive degree excd excessive degree
relative superlative degree rsupd, relative superlative relative superlative degree
Register (less common)
archaic arch archaic
colloquial colloq colloquial
contemporary conty contemporary
dated dated
emphatic emph emphatic
familiar fam familiar
formal formal
informal inform informal
intimate intim intimate
literary lit literary
obsolete obs obsolete
polite pol polite
slang slang
Deixis (less common)
distal dstl distal
medial medl medial
proximal prox, prxl proximal
Clusivity (less common)
exclusive excl exclusive
inclusive incl inclusive
obviative obv obviative
Inflectional class (more common)
pronominal pron pronominal
Attitude (more common)
augmentative aug augmentative
diminutive dim diminutive
pejorative pej pejorative
Attitude (less common)
endearing end endearing
moderative moder moderative
Sound changes (more common)
contracted contr contracted
uncontracted uncontr uncontracted
Sound changes (less common)
alliterative alliterative
back back
front front
rounded round rounded
sigmatic sigm sigmatic
unrounded unround unrounded
vowel harmonic vharm vowel harmonic
Misc grammar (more common)
adjectival adj adjectival
adverbial adv adverbial
clause clause
dependent dep dependent
direct object dirobj direct object
form form
independent indep independent
indirect object indirobj indirect object
long long
negative neg negative
nominalization nomzn nominalization
nominalized nomz nominalized
object obj object
phrase phrase
root root
short short
simple sim simple
stem stem
subject sbj subject
tense tense
Misc grammar (less common)
absolute abs absolute
affirmative aff affirmative
affix af affix
affixal afl affixal
analytic anal, analytical analytic
aspect asp aspect
augmented augmented
circumfix circ, cirf, circf circumfix
circumfixal circl, cirfl, circfl circumfixal
conjunct conjt conjunct
deuterotonic deut deuterotonic
direct relative dirrel direct relative
indirect relative indrel indirect relative
infix infx infix
infixal infxl infixal
non-possessed npossd, npossed, nonpossessed non-possessed
nonfinite nonfin nonfinite
periphrastic peri periphrastic
possessed possd, possed possessed
possessive affix posaf, possaf possessive affix
possessive prefix pospref, posspref possessive prefix
possessive suffix possuf possessive suffix
prefix pref prefix
prefixal prefl prefixal
prototonic prot prototonic
relative rel relative
suffix suf, suff suffix
suffixal sufl, suffl suffixal
synthetic synth synthetic
tenseless tenseless
unaugmented unaugmented
Other tags (more common)
!in in
( (
) )
, ,
- -
/ /
: :
[ [
] ]
and and
Other tags (less common)

Other items (such as "atelic") may be used as needed, but should be spelled out in full (see examples).

Examples

These need to be replaced.

Example 1

On the page for the Spanish non-lemma form aman:

# {{inflection of|es|amar||3|p|pres|act|ind}}

gives

  1. third-person plural present active indicative of amar

Example 2

On the page for the Russian non-lemma form пути́ (putí):

# {{inflection of|ru|путь||gen//dat//pre|s|;|nom//acc|p}}

gives

  1. inflection of путь (putʹ):
    1. genitive/dative/prepositional singular
    2. nominative/accusative plural

Note here how the // separator separates tags when multiple tags apply, and ; separates inflections. When ; is used, the display format changes to a multi-line format, as shown. Furthermore, since the lemma is in a non-Latin script in a language with automatic transliteration, that transliteration is automatically shown.

Example 3

On the page for the Japanese non-lemma form 飛び移らず (tobiutsurazu):

# {{inflection of|ja|飛び移る||neg|continuative|tr=tobiutsuru}}

gives

  1. negative continuative of 飛び移る (tobiutsuru)

Note here how an unrecognized tag continuative is used. Such tags need to be spelled out in full, and won't be linked to anything. Furthermore, in this case, although Japanese uses a non-Latin script, no automatic transliteration is available, so the transliteration needs to be manually supplied if desired.

Part-of-speech tags

The following part-of-speech tags are available for use as the |p= or |POS= parameter. Note that either the full (canonical) form or any of the short forms can be used and are equivalent.

Canonical part of speech Shortcut(s)
adjective a, adj
adverb adv
article art
cardinal numeral cnum
conjunction conj
converb conv
determiner det
interjection int, intj
intransitive verb vi
noun n
numeral num
ordinal numeral onum
participle part
particle pcl
postposition postp
preposition pre, prep
pronoun pro, pron
proper noun pn, proper
transitive and intransitive verb vti
transitive verb vt
verb v, vb