User:Panda10/Test

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Panda10/Test. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Panda10/Test, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Panda10/Test in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Panda10/Test you have here. The definition of the word User:Panda10/Test will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Panda10/Test, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Hungarian - Original

Etymology

From (good) +‎ -ból (of, case suffix) +‎ is (even) +‎ megárt (to be harmful) +‎ a (the) +‎ sok (much), literally: “even too much of a good thing can be harmful”.

Phrase

jóból is megárt a sok

  1. too much of a good thing can be harmful, enough is as good as a feast

Pros: Compared to no etymology section at all, users don't have to make multiple clicks using the headline to find out what the elements mean.

Cons: Extra work for the editor. Too much detail, muddy appearance. The literal meaning is hiding at the end.


Hungarian - Variant 1

Etymology

Literally, the large amount is harmful even out of a good thing.

From jóból (out of good thing) +‎ is (even) +‎ megárt (is harmful) +‎ a sok (the large amount).

Phrase

jóból is megárt a sok

  1. too much of a good thing can be harmful, enough is as good as a feast

Pros: The literal meaning is the first line. The literal translation is closer to the original. The Hungarian elements are bolded. Less detail is provided by not separating suffixes. Cleaner appearance due to using posN instead of tN which omits the quotation marks.

Cons: Extra work for the editor.


Hungarian - Variant 2

Etymology

jóbólismegártasok
good-ELAevenbe.harmful-IND-PRES-3-SGthemuch
"the much is harmful even out of a good "

Phrase

jóból is megárt a sok

  1. too much of a good thing can be harmful, enough is as good as a feast

Pros: Clean presentation.

Cons: Extra work for the editor. Learners may not be familiar with this style normally used by linguists. The tooltips do provide explanations and work fine on computers with a mouse but I don't know how to make them work on a mobile device with a touch screen.


Hungarian - Variant 3

Etymology

Literally, the large amount is harmful even out of a good thing: jóból is megárt a sok

Phrase

jóból is megárt a sok

  1. too much of a good thing can be harmful, enough is as good as a feast

Pros: Short and clean.

Cons: Extra work for the editor. Tooltips issue for mobile devices. It is not immediately clear why the phrase is repeated (even though the individual words are underlined). It might be hard for a learner to put the phrase together because the translations are not visible at the same time.


Hungarian - Variant 4

Etymology

Literally, the large amount is harmful even out of a good thing.

Phrase

jóból is megárt a sok

  1. too much of a good thing can be harmful, enough is as good as a feast

Pros: Phrase not repeated in the Etymology. Comments in the same place where you'd follow the links.

Cons: People might still not notice the comments. There may be other reasons why this isn't commonly done.

Hungarian - Variant 4a

Etymology

Literally, the large amount is harmful even out of a good thing.

Phrase

Template:comment-link-mul

  1. too much of a good thing can be harmful, enough is as good as a feast

Pros and cons: same as above, except (as a pro) it's easier to code