User talk:BrightSunMan

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:BrightSunMan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:BrightSunMan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:BrightSunMan in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:BrightSunMan you have here. The definition of the word User talk:BrightSunMan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:BrightSunMan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing page for a similar word, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words can be added to Wiktionary, though it may be a bit technical and longwinded. The most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • A glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.
  • If you have anything to ask about or suggest, we have several discussion rooms. Feel free to ask any other editors in person if you have any problems or question, by posting a message on their talk page.

You are encouraged to add a BabelBox to your userpage. This shows which languages you know, so other editors know which languages you'll be working on, and what they can ask you for help with.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! User: The Ice Mage talk to meh 17:39, 1 January 2021 (UTC)Reply

Garo etymologies

I noticed in some edits you made you used the language code my in {{inh}} in Garo entries. my is the code for Burmese, you should use grt for Garo for Garo words that are from Proto-Sino-Tibetan or any other language. User: The Ice Mage talk to meh 17:39, 1 January 2021 (UTC)Reply

Hi! I noticed these mistakes just before you edited them. Thanks for notifying though! — This unsigned comment was added by BrightSunMan (talkcontribs) at 17:46, 1 January 2021.
No problem, please make sure to sign your comments on talk pages and such with 4 tildes (~~~~). User: The Ice Mage talk to meh 18:16, 1 January 2021 (UTC)Reply
Oh, ok. I thought signatures are implicit in my own user page... BrightSunMan (talk) 19:46, 1 January 2021 (UTC)Reply

All caps is shouting

See w:All caps#Association with shouting. I saw you using this a few times, so I thought of making you aware of this - any message in capital letters is considered shouting on any social media and even here. I'd recommend you not to use this in edit summaries or anywhere else, even when you're referring to no one else but yourself. 🔥𑀰𑀩𑁆𑀤𑀰𑁄𑀥𑀓🔥 11:47, 19 January 2021 (UTC)Reply

@शब्दशोधक: Oh, okay. It's noted. BrightSunMan (talk) 10:43, 20 January 2021 (UTC)Reply

Garo spelling

Salam. Thanks for creating many Garo words here. But some words seem to be spelled incorrect. I got a reliable source: The Language of the Modhupur Mandi (Garo), Volume 2 & 3 (2003) that includes lexicon and glossary. (You can google for it.) So I come here to notify that some of your entries will be renamed or be moved to another page to reflect the source. You do not have to panic or something. --Octahedron80 (talk) 01:20, 11 February 2021 (UTC)Reply

You seem to know that source already. Pardon me. However, the words need to be checked anyway. --Octahedron80 (talk) 02:45, 11 February 2021 (UTC)Reply
Thanks for reminding! The renamings are fine, but I want to say that I get the spelling of these words from numerous sources on the internet, so I guess some spellings are not standardised. So I think you reference wrong spellings as alternative forms of the ones written in the book. BrightSunMan (talk) 09:13, 11 February 2021 (UTC)Reply

Garo-determiners and Garo-personal pronouns

Templates that you created, {{Garo-determiners}} and {{Garo-personal pronouns}} does not use its ISO 639 code on these pagenames. I will move that templates to {{grt-determiners}} and {{grt-personal pronouns}} with its ISO 639 code, respectively. BengkelBerkah05 (talk) 13:46, 4 March 2021 (UTC)Reply

Okay! I am fine with that, but FYI I did not create those templates. BrightSunMan (talk) 14:02, 4 March 2021 (UTC)Reply

Don't mind me.

Why would you even mind? This is my talk page! Anyways, I am testing my new signature. If you have any issues with that, you are more than free to tell me that! ॥ ☼ সূর্যমান ☽ ॥ (talk) 21:46, 5 March 2021 (UTC)Reply

By the way, that Bengali script transliterates to Shurjoman. It is basically translated as SunMan. ॥ ☼ সূর্যমান ☽ ॥ (talk) 21:52, 5 March 2021 (UTC)Reply
Um, yep, testing it again, because I changed some things. ॥ সূর্যমান 21:25, 7 March 2021 (UTC)Reply
Note: The man in Shurjoman does not mean anything. Shurjo means Sun. The accurate translation would be সূর্যমানুষ (Shurjomanush), but Shurjoman is still a short form. Plus, I took some inspiration from other Indian names with the ending -man. ॥ সূর্যমান 14:29, 24 March 2021 (UTC)Reply

phobia entries

Please don't create entries that can't be attested. For example, "Rhaetophobic" seems to be made up; it has 0 results on a Google search (not Google Books but Google)! Ultimateria (talk) 18:56, 9 March 2021 (UTC)Reply

Oh, alright. I should stop, but the terms itself are just made of two other terms that confidentally make them real and usable. I think these words could still be attested in the future. ॥ সূর্যমান 19:01, 9 March 2021 (UTC)Reply
We only allow words that are currently in use. (Update: or in the past, of course. Just not potential future use.) Ultimateria (talk) 19:13, 9 March 2021 (UTC)Reply
@Ultimateria: Since the entries were created regardless of (current) attestability (i.e., violating WT:ATTEST), are they supposed to be {{delete}}d or sent to RFV? J3133 (talk) 08:04, 10 March 2021 (UTC)Reply
@J3133: Per WT:DELETE, protologisms "made up by the user" can be speedy deleted. It's pretty clear that he went through Appendix:English nationality prefixes and added -phobia to all of them indiscriminately. But I searched each one on Google and Google Books and kept the easily attestable ones (e.g. Francophobic), labeling them rare as needed. Ultimateria (talk) 18:23, 10 March 2021 (UTC)Reply

Article generation

Nice to see a Garo editor! You may be interested in a Python library I've worked on for Wiktionary article generation and upload: wdp. It can be installed through pip. —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 16:41, 23 March 2021 (UTC)Reply

Seems really decent! I would like to try it! However, the main issue is that I use my tablet for editing most of my contributions. I used to work on my laptop, but I do not want to explain why I switched to tablet. I may still use my laptop every now and then. Until then I can not use it. Thanks for notifiying though! ॥ সূর্যমান 18:38, 23 March 2021 (UTC)Reply

Dutch Babel box

Commenting on "omdat in het heden hij in nederland woont". The word order is rather nonstandard for modern Dutch and "in het heden" is closer to "in the present, in the now" than "currently". I'd suggest "omdat hij momenteel in Nederland woont", or use heden instead of momenteel if you want to sound a little more formal. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 19:50, 24 March 2021 (UTC)Reply

Oh, thanks! I fixed it, but I think I learnt that when using omdat, the word order should be SOV, and SVO word order can be implemented using want. The example sentences show that too. ॥ সূর্যমান 20:11, 24 March 2021 (UTC)Reply
Yes, that is correct, it should be S(O)V in most subordinate clauses, but "omdat hij (S) ... in Nederland woont (V)" is SV. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 20:30, 24 March 2021 (UTC)Reply

Hindi

The Hindi sentence यह सदस्य हिंदी में प्रवीण हैं क्योंकि वह एक भारतीय है is not very appropriate; you can frame it better. Try one of these-

  1. यह भारतीय सदस्य हिंदी में प्रवीण हैं। (yah bhārtīya sadasya hindī mẽ pravīṇ ha͠i., This Indian user is proficient in Hindi.) (automatically implying that you're Indian and proficient in Hindi)
  2. यह सदस्य हिंदी में प्रवीण हैं क्योंकि यह एक भारतीय हैं। (yah sadasya hindī mẽ pravīṇ ha͠i kyõki yah ek bhārtīya ha͠i., This user is proficient in Hindi because he is an Indian.) (your current sentence, made appropriate)
  3. भारतीय होने के कारण, यह सदस्य हिंदी में प्रवीण हैं। (bhārtīya hone ke kāraṇ, yah sadasya hindī mẽ pravīṇ ha͠i., Being an Indian, this user is proficient in Hindi.)
  4. यह सदस्य भारत की राष्ट्रभाषा हिंदी में प्रवीण हैं। (yah sadasya bhārat kī rāṣṭrabhāṣā hindī mẽ pravīṇ ha͠i., This user is proficient in Hindi, India's national language.)
    Cheers! 🔥शब्दशोधक🔥 12:43, 7 April 2021 (UTC)Reply
Sorry for replying late! Thanks for the suggestions, but I realized I literally have no grammatical knowledge of Hindi. (I do not know why I am replying, but whatever...) ॥ সূর্যমান 15:22, 25 June 2021 (UTC)Reply

Dutch etymologies

It's not very useful to provide an incomplete etymology and remove the request template. E.g. in the case of accessie I probably wasn't sure whether the word was inherited from Middle Dutch, borrowed from a stage of French or directly borrowed from Latin. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:55, 8 July 2021 (UTC)Reply

Also, please check whether a given spelling is both durably attested and currently valid as an official spelling. Though I readily believe that you have come across the spelling jahoor somewhere, this is not an official spelling as the Woordenlijst van de Nederlandse Taal and it is not easily attested on Google Books. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:16, 8 July 2021 (UTC)Reply
I also thought about putting "Ultimately" in the entry, but seeing the English etymology, I resorted to copy it. Also, the etymology for 's-Gravenzande was partially sourced from note 4 of this Wikipedia page, although I get that interwiki citations are frowned upon. ॥ সূর্যমান 12:46, 8 July 2021 (UTC)Reply
Yes, to be honest that wasn't wrong, it's just that place names like that are sometimes embellishing expansions of older names, compare Den Haag vs. 's-Gravenhage. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:42, 8 July 2021 (UTC)Reply

ona (Garo)

i asked Wiktionary's Tea room before i thought of asking you directly.

Thank you for working towards a better Wiktionary.

--173.67.42.107 20:10, 16 January 2024 (UTC)Reply