User talk:Jon Harald Søby

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Jon Harald Søby. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Jon Harald Søby, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Jon Harald Søby in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Jon Harald Søby you have here. The definition of the word User talk:Jon Harald Søby will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Jon Harald Søby, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
◄◄ User talk:Jon Harald Søby
Archives: 1 · 2



Your userprefs

Could you please visit Special:Preferences and on the edit tab, check "Mark my edits as patrolled by default"? TIA --Connel MacKenzie 06:35, 5 October 2006 (UTC)Reply

Done Done Jon Harald Søby 13:56, 6 October 2006 (UTC)Reply

Contact info

By the way, I'm pretty happy with the gmail spamfiltering. Posting my mailto:[email protected] here hasn't really generated much spam, but I do get relevant e-mail delivered every day. --Connel MacKenzie 17:59, 3 November 2006 (UTC)Reply

I know, GMail is fantastic! Jon Harald Søby 20:44, 3 November 2006 (UTC)Reply

Norwegian for listen

Greetings. I know we don't see you editing around here as often these days, but would like to get your help for translations of the various definitions of listen. I'd like this to be a model page, and want to have a variety of languages represented in the translations as part of this goal. Thanks, --EncycloPetey 23:45, 4 December 2006 (UTC)Reply

Done. If you have any other translation request, don't hesitate to ask; even though I don't edit here a lot, my watchlist here is among my home pages, so I'll see all messages pretty quickly. Jon Harald Søby 20:36, 5 December 2006 (UTC)Reply

Template:no-noun-m2

This is a template which you created. Do you think you could categorize it? I haven't attempted to find out if it fits into an already existing hierarchy. If it does it would be easy, if it doesn't we'll have to work something out. __meco 11:53, 8 January 2007 (UTC)Reply

Could you also categorize Template:no-verb-1? __meco 09:47, 27 February 2007 (UTC)Reply
I have attempted to categorize all the Norwegian conjugation templates now. If you can, check that this has been done properly. __meco 12:51, 15 March 2007 (UTC)Reply

Sigh

Well, I'm both sad and relieved. Good luck refocusing! --Connel MacKenzie 18:45, 15 January 2007 (UTC)Reply

Norwegian word "gymnas"

Hi. You wrote that the Norwegian word "gymnas" means a gymnasium (an area for sports). However, I have only ever heard the word "gymnas" used about a high school, while a gymnasium is called "gymsal" or "sportshall" in Norwegian. Do you agree? 193.217.243.195 23:44, 7 March 2007 (UTC)Reply

Yup; I must havemistaken the meaning of "gymnasium"; I'll change the entry now. Jon Harald Søby 13:05, 8 March 2007 (UTC)Reply

Template:trans-top, Template:trans-mid

As they stand, these don't work properly any more when used together - could you fix them, please? Template:trans-mid now displays its code. — Paul G 07:40, 10 June 2007 (UTC)Reply

trans-top

After a long absense, do you really think it wise to make a fundamental change to an esoteric template set?

I do wish you had experimented with this change somewhere first. The "stylesheet" changes you made, don't belong in-template, so much as in MediaWiki:Common.css. But the Wiki-table syntax is still required as a wikitable somewhere or the CSS won't have anything to column-balance. I'm going to roll back your trans-top/trans-mid/trans-bottom changes from yesterday. I think if we try a more isolated experiment in trans-top2/trans-mid2/trans-bottom2 we might be able to hammer out the details without disrupting quite as many people...

--Connel MacKenzie 07:45, 10 June 2007 (UTC)Reply

Your version has been restored. It was just some confusion about "rollbacks" apparently. --Connel MacKenzie 07:58, 10 June 2007 (UTC)Reply
I don't see how absence is relevant to improving a template set (which is in no way esoteric, by the way). In XHTML web coding it is an establised rule that only tabular data should be in tables (although this rule is, of course, often because people simply don't know about it), and these templates did not contain any tabular data, so I changed it to use correct CSS to get the desired effect. The fact that people reverted some (and not all) of the changes and thus screwed things up can't be said to be my fault… Jon Harald Søby 08:14, 10 June 2007 (UTC)Reply
But springing a wide-reaching change out of the blue is not nice. Copying the broken Wikipedia method is not good enough, either. --Connel MacKenzie 08:31, 10 June 2007 (UTC)Reply
What, precisely, do you mean by "XHTML web coding"? Is that the notion of the W3C that they can foist whatever standard they desire on the web, with no regard for backward-compatability? Or is that the ethos of Microsoft, that until they have "embraced and extended" something to the point at which the original code breaks (for their competitors) the standard hasn't been extended enough?
Two columns of data broken into left/right halves of a table, isn't tabular data?
--Connel MacKenzie 08:38, 10 June 2007 (UTC)Reply

Norwegian demonyms witouth suffix

Hey, back in 2005 you created a lot of entries like maldiv, afrikan, antiguan etc. and gave them Bokmål inflection templates; but as far as I can see, the demonyms without suffixes are exclusively Nynorsk. --Harald Khan Ճ 09:20, 15 June 2010 (UTC)Reply

Hmm, det ser ut som du har rett i det ja. Jeg stussa litt på dem, siden jeg aldri har sett dem i bruk, men jeg har nok bare misforstått strukturen her. «maldiv el. maldivar/maldiver, maldivisk» skal tolkes som «(maldiv el. maldivar)/maldiver, maldivisk», ikke «maldiv el. (maldivar/maldiver)» som jeg har gjort. Da blir det nok en liten ryddejobb da. :-) Jon Harald Søby 15:47, 17 June 2010 (UTC)Reply

"NO"

I think we started splitting Nynorsk and Bokmål into two sections, with ==Norwegian Bokmål== and ==Norwegian Nynorsk==. — 16:01, 21 January 2012 (UTC)Reply

Oh crap. Jon Harald Søby 16:03, 21 January 2012 (UTC)Reply
Oh, don't worry about it dude. There's so much mess on here, it's hardly a big deal. But for the future, it'd be good to split them up. Even though we even did that in such a shit way that we don't even have all the right templates... — 16:09, 21 January 2012 (UTC)Reply
Hehe, that's true. Will keep it in mind. :-) Thanks for the heads-up! Jon Harald Søby 16:14, 21 January 2012 (UTC)Reply
My pleasure, man. Good luck :) — 16:50, 21 January 2012 (UTC)Reply

Oppsplitting av norsk

Hei, ser du splittar opp norsk innhald. Det er bra, men det vel best om ein nyttar malar som {{nb-noun-m1}} og {{nn-noun-m1}} og ikkje tabellen. Einaste måtte vel vera om ein skulle inkludera -s-formene på bokmål òg (revens, husets), slik som ein gjer det på dansk og svensk (sjå t.d. hus). Njardarlogar 13:01, 22 January 2012 (UTC)Reply

Ja, det syns jeg vi bør gjøre (altså inkludere genetivsformene). Men jeg orker ikke å sette meg inn i malen(e) for å fikse det pr. nå, får ha det i en backlog. Syns tabellene er ryddigere/tydeligere enn de andre malene (som det for øvrig var jeg som oppretta i sin tid...). Jon Harald Søby 16:23, 22 January 2012 (UTC)Reply

Norsk IPA

No har me då inga standarduttala for norsk, men den uttala som i røynda vert nytta oftast/vert rekna som mest korrekt (alt etter kven ein spør) varier mellom nynorsk og bokmål. Uttaler som /dæj/ (skulle det ikkje vore ein ɛ der?) for deg og /gɑːɳ/ for garn er nok heller uvanlege for nynorsk. Njardarlogar (talk) 18:40, 16 July 2012 (UTC)Reply

Unified Norwegian vote

FYI: Wiktionary:Votes/pl-2014-03/Unified Norwegian. --Dan Polansky (talk) 10:01, 29 March 2014 (UTC)Reply