Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.
If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:
~~~~
) which automatically produces your username and timestamp.Enjoy your stay at Wiktionary! --Tweenk (talk) 19:08, 4 September 2015 (UTC)
The Polish declension of one that you added was completely nonsensical. Are you sure you edited the right language? --Tweenk (talk) 19:08, 4 September 2015 (UTC)
Headword-line templates such as {{lv-proper noun}}
don't just show things on the headword line, they also categorize. If you don't want to use {{lv-proper noun}}
, you can use {{head|lv|proper noun}}
and use the |head=
parameter to control what shows on the headword line. For instance {{head|lv|proper noun|head=Augstā Dziesma}} will display Augstā Dziesma, while {{head|lv|proper noun|head=] ]}} will display Augstā Dziesma. Could you go back and fix all the entries that you created without headword-line templates?
Also, edit comments like 'I am creating the locution "Augstā Dziesma"' look silly to native English-speakers, like you think you're announcing a momentous deed to the world in a grand speech. Besides, you don't need any edit comment at all for an entry creation, since it's obvious from the page history. Thanks! Chuck Entz (talk) 03:50, 3 September 2016 (UTC)
Would you add {{Babel}}
to your user page? I'd appreciate it. --Dan Polansky (talk) 21:05, 8 October 2016 (UTC)
You don't need to add interwiki links manually. A bot will add them automatically after a while. —CodeCat 22:42, 12 October 2016 (UTC)
I don't know what your sources are, but your translations of Joshua, Daniel and Habakkuk were wrong, and I can see you've put wrong entries for several books of the bible, too. Here is a reliable source. Are your entries for biblical books in the Wikimedia incubator meant to be Hawaiian? For example, -s is not a plural form in Hawaiian. I have no time to clean them up now, but please don't make any more careless edits in languages you don't know.--Makaokalani (talk) 14:49, 9 August 2017 (UTC)
Please note that there's no grammatical gender in Finnish. Also, "Book" is "kirja" in Finnish. It usually isn't part of a person's name (re: your edit of Habakkuk). Third, we don't name the books of the Bible just by the name of the author - there's always a headword, e.g. kirja, kirje, evankeliumi. You can check the Finnish names of the books of the Bible here: Luettelo Raamatun kirjoista. If you are not sure of what you are doing, please don't do it. Kindly, --Hekaheka (talk) 07:02, 8 March 2018 (UTC)
I'd like to echo what Hekaheka wrote above, but for your additions of Dutch translations. For instance on Zechariah the name of the prophet and the book of the Bible were incorrect—these are the kind of errors that can linger for years. I'd suggest either checking the name in a recent (mainstream) translation or in a print reference work before adding them. If you can't find it, you can request a translation by adding a line * Dutch: {{t-needed|nl}}
. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 14:00, 2 October 2019 (UTC)