Archive |
---|
Hello,
I am not happy with what you've done with interrogative particles. These particles are unique in most cases or have no more than 4 and no need to split them by language. I created the category to show the similarity between languages that use these particles in contrast with languages without them. "See also" was used as such an example as there is no perfect equivalent in English. You could have asked after checking the entry history for courtesy. --Anatoli 06:00, 11 September 2009 (UTC)
Thanks for the tip! And thank God for bots. ^_^ I hope it will finish traumatizar for me if I stop now. Ultimateria 03:03, 18 September 2009 (UTC)
Hi Nadando. When you delete such terms as homodoxian, please make sure to create a link from the page to the appendix using: {{only in|{{in appendix|Words found only in dictionaries}}}}. Thanks. † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 03:08, 26 September 2009 (UTC)
The accented characters are posing a problem because of text encoding; they get rewritten as question marks, which would corrupt the page. I'll look into that at some point. Equinox ◑ 01:13, 12 October 2009 (UTC)
Oh! You're right. My bad! I have just corrected it. Thank you for advising me. --Jesielt (user talk) 21:10, 15 October 2009 (UTC)
Regarding this edition, this is the first time I hear of "espada" being used instead "pez espada." The RAE dictionary does not have it as such. Where is it used like that? And is it used as masculine (v.g. *Pescaron un espada) or femenine (v.g. *Pescaron una espada)? Could you provide some reference, please? Regards. --Jehane & Louli 10:12, 20 October 2009 (UTC)
Hey, you made millares "milares". Ultimateria|discusión 22:48, 22 October 2009 (UTC)
Assuming you are back in the country (?), you might want to check out Wikipedia:Meetup/Phoenix and its talk page, where discussion is starting to heat up again about possible meetings in December and January. I'd love to meet you in person. :-) Dominic·t 07:17, 20 November 2009 (UTC)
Hi,
Sorry, I find this practice not productive if not damaging. DCDuring has this habit as well. Why do you need to tag translations with ttbc when the original translators may not be available any more? If you don't trust translations you have to discuss it with them, if you can reach them now. Anatoli 01:00, 23 November 2009 (UTC)
Although my definition was wrong, it does appear in dictionaries without the -se. I found it in a Cambridge dictionary. Mglovesfun (talk) 20:40, 25 November 2009 (UTC)
Hi, could you please check the translations on the quotes for this idiom? I'm not sure if I got them right or not. Thanks! :) L☺g☺maniac chat? 17:16, 3 December 2009 (UTC)
{{...}}
to mark if I don't have a complete passage, but other than that it was OK. Nadando 19:52, 3 December 2009 (UTC)Hi there. Did I create the page alright? Just want someone who knows Spanish a little better than me to double-check my work. Thanks, Razorflame 20:34, 6 December 2009 (UTC)
1525 - very nice! I didn't realize that source was available on-line. --EncycloPetey 02:53, 10 December 2009 (UTC)
Please include "From" at the start of etymology sections, since (1) it's part of our house style, and (2) omitting it can have unwanted implications of direct borrowing or equivalency. For example, a Latin etymology section that begins with "Late Latin;" implies that the word originated in a particular period, and does not imply a language of origin. --EncycloPetey 02:29, 29 December 2009 (UTC)
Me doy un chapuzón y te doy las gracias nadando. :) --81.38.36.121 00:06, 10 January 2010 (UTC)
I know this term, but am not 100% certain what the "p" stands for, since my sources don't tell me. I have some guesses, but thought I'd ask your opinon. --EncycloPetey 01:33, 10 January 2010 (UTC)
Hi Nadando. I noticed that apart from myself, you also use (or have used) {{q}}
. This presumably means that you think it’s worth keeping. As such, I just wanted to inform you of the discussion regarding its deletion at WT:RFDO#Template talk:q, with a view to avoiding having the work I’ve put into the template wasted. My apologies if you regard this as spam. Regards, † ﴾(u):Raifʻhār (t):Doremítzwr﴿ 05:08, 21 January 2010 (UTC)
Thanks for the advice and for fixing the entry. --The New Mikemoral ♪♫WT:APR 06:35, 26 January 2010 (UTC)
It seems to be impossible to change the template, so I'd go with the second option. ;)
--Alif - le reformeur siamois 20:36, 3 February 2010 (UTC)
Thanks for the catch. I was just getting around to fixing that, after I fixed the Italian entry I made (which I did). You just beat me to it. Cheers, Razorflame 20:20, 10 February 2010 (UTC)
This...shouldn't it be uncountable? Razorflame 21:07, 13 February 2010 (UTC)
The fr translation at McCarthyism was marked with a (1), which was the pre-gloss method of identifying definitions. I tend to assume the numbers were right when they were added, so have un-check-trans-ed the French. Is that presumptive of me? Conrad.Irwin 03:31, 26 March 2010 (UTC)
Seems wrong, what does "computing" have to do with "press conferences". Mglovesfun (talk) 16:00, 8 April 2010 (UTC)
Do you speak Mandarin? If so, please update your babel box. If not, please refrain from adding Mandarin entries on Wiktionary. ---> Tooironic 07:13, 10 April 2010 (UTC)
Or are you just cleaning up after 123abc? In which case, ignore that. :P ---> Tooironic 07:15, 10 April 2010 (UTC)
{{suffixsee}}
Good. I expanded my wishlist :)
{{Xyzy}}
Thanks for catching that - please can you delete all the pages here --Rising Sun talk? contributions 21:18, 14 April 2010 (UTC)
Hey man, do you happen to know specifically which dialects of Spanish (or Spanish-speaking areas) that drop /s/ in some places? The only specific words I can think of are forms of "estar"... I was watching a film from Spain, Tres días, and I noticed when the main character said "donde estas" it sounded like . I don't know if it was the actor's native accent or if it was for the film, since a number of the characters did the same. And I don't remember where the story took place... Do you happen to know anything of this phenomenon? — opiaterein — 22:08, 24 April 2010 (UTC)
Just so you know, I've started on this. No need to comment yet, in case you were thinking about it, because I already have a lot in my notes to add to the functionality that has not yet been incorporated. (e.g. secondary plural forms, nouns with more than one gender form, etc.) If all goes well, I may have this in a workable preliminary form by this weekend. Then comments on the template will be welcomed. --EncycloPetey 05:33, 28 April 2010 (UTC)
Dutch verbs are also nouns of neuter gender, used where English would use a gerund. Dutch grammar is different from the English one on that point. In fact many sport activities have "incomplete verbs" where the finite forms are missing. This one has developed finite forms too, so it can be used as a true verb, but that is not always the case, because it is a secondary development. Even the incomplete ones that are mostly used as "gerunds" are typically categorized as verbs in Dutch grammar Jcwf 14:37, 3 May 2010 (UTC)
Hello. When editing Spanish suffixes, maybe you should specify the parameter 2= of {{es-suffix}}
, to ignore the hyphen and sort them alphabetically in Category:Spanish suffixes. --Daniel. 07:17, 6 May 2010 (UTC)
zhiwuren is really a Mandarin word. Please see Wenlin Pinyin dictionary. 91.104.53.57 03:48, 10 May 2010 (UTC)
I noticed that {{list:playing card suits/es}}
contains the terms "pica, corazón, diamante, trébol", in this exact order. Shouldn't "corazón" be the first term, according to the alphabetical order? Or is it another standard collation used specifically for playing card suits in Spanish? --Daniel. 03:27, 11 May 2010 (UTC)
I've never heard alma used to refer to the blood-pumping organ. There's a missing sense for the Spanish corazón. --EncycloPetey 03:33, 11 May 2010 (UTC)
Deletion debate, needs input from a good Spanish speaker. Mglovesfun (talk) 15:58, 25 May 2010 (UTC)
Please see articles such as on en.WP. And the governing guideline is . tony 04:55, 28 May 2010 (UTC)
I think you’ve put the wrong Spanish conjugation for abolir. I realize that the Spanish Wiktionary has done it, too, but I suppose that editor just didn’t know what to do with a defective verb. abolir only has the 1st and 2nd person plural of the present indicative, and has no present subjective forms at all. The only imperative form is abolid. I am sure that we had this correct before the template was deleted. There simply is no "abuelo, abueles, abuele, abuelen" or "abuela, abuelas, abuelan" forms (and certainly no "abolo, etc."). —Stephen 06:35, 4 June 2010 (UTC)
{{es-conj-ir (aterir)}}
. The defective template is still there, just under a different name though. Nadando 06:44, 4 June 2010 (UTC)Hi Nadando. I noticed you added ridibund to Appendix:English dictionary-only terms, so I went looking for citations. IMO, the 1931 and 1978 citations are perfectly fine; however, I'd like a second opinion on the 1863 citation of a German–English dictionary. What do you think? –Is that citation valid, meaning that this term has been tri-cited, or is it not, meaning that the word should remain in the appendix with a note that we've found only two of the three requisite supporting quotations? — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 12:28, 14 June 2010 (UTC)
Hi, it's me again. I hate to bug you so much, but I'm having some difficulties with the template you've created for me! (http://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/Template:nmn-noun) I have created one page !ùm that uses the template now, and I notice that while tone class does successfully link to the appropriate appendix, clicking on noun class only refreshes the current page. I also am not very sure how to create the two new categories to have popped up at the bottom of the page as a result of using the template (tone class II nouns and noun class 3 nouns). Can the poscatboiler template not be used? Also, is there any way to squeeze two diminituves and two diminutive plurals into the dim=*** and dim_pl=*** parts of the template? Adding for examples "x OR y" will automatically link to a non-existant page with that title rather than provide two links, one to "x" and one to "y". I apologise profusely with bombarding you with questions that probably should be common knowledge, but I do get confused quite easily! A million thank you's once again for creating this noun template for me!! Xoolanguage 22:14, 24 June 2010 (UTC)
Hi, Nadando. I left this message for you in fr.wikt. You can ignore my request for help because, as you see, this IP is not blocked right now. Regards. --82.198.250.66 10:26, 5 July 2010 (UTC)
An IP added a lot of verb forms to this. I didn't revert as it looks too plausible. Mglovesfun (talk) 19:08, 22 July 2010 (UTC)
Bot flag added early - I can't see anybody objecting. SemperBlotto 16:24, 30 July 2010 (UTC)
Watch out for things like this and this. --Bequw → τ 01:58, 3 August 2010 (UTC)
{{form of}}
. Mglovesfun (talk) 09:08, 3 August 2010 (UTC)
Why did you delete the Spanish section? ~ lexicógrafo | háblame ~ 22:14, 4 August 2010 (UTC)
Is there a rule as to which Spanish proper nouns are capitalized? I know some aren't. ~ lexicógrafo | háblame ~ 22:52, 4 August 2010 (UTC)
After this current run, would you want to convert other form of templates to the {{term}}
style? --Bequw → τ 03:46, 5 August 2010 (UTC)
{{form of}}
if you think it would be worth it. Nadando 03:52, 5 August 2010 (UTC)
{{plural of}}
). If the community supports the widening of the scope, I think we could tackle all English and multi-lingual ones (foreign ones if asked for by editors). --Bequw → τ 17:04, 5 August 2010 (UTC)When you work with translations, please don't remove the spaces (empty lines) between translations sections. They make the further editing so much easier, and do not produce any harm - or do they? --Hekaheka 14:08, 21 August 2010 (UTC)
Please see http://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Talk:Latin#etymology_of_.22argentum.22. Do you have any source for your edit? --Espoo 22:12, 23 August 2010 (UTC)
{{topic cat}}
You seem to be good with categories. Why doesn't Category:xcl:Parthian derivations show up in Category:xcl:Etymology? --Vahag 14:30, 29 August 2010 (UTC)
{{topic cat}}
doesn't have a description / parents template. 19:47, 29 August 2010 (UTC)
{{topic cat}}
is currently coded, it is actually necessary to create two templates for every language, such as Template:topic cat parents/Old French derivations and Template:topic cat description/Old French derivations.I know it's a bit of a bore, but if you could remove entries listed on to do pages once you've fixed them, I'd very much appreciate it. Otherwise I end up trying to fix a problem, and wondering when I can't find it have I missed it or has someone else done it. As ever, your efforts are appreciated. Thanks, Mglovesfun (talk) 14:51, 20 September 2010 (UTC)
If you have created Template:derived terms to contribute with WT:BP#Extending etymological autocategorisation, may I suggest moving it to more convenient name "Template:deriv"? --Daniel. 00:43, 21 September 2010 (UTC)
{{derv}}
for a similar approach, based on {{morph}}
. DCDuring TALK 00:44, 25 September 2010 (UTC)I have inserted a subhead under Doremitzr's for your specific approach, using the heading above. If you want, we could continue here, though I think it is better aired at BP. DCDuring TALK 17:49, 23 September 2010 (UTC)
{{morph}}
. It is probably botched in its treatment of he|yi and lacks the categorization of the second morpheme, but its use is illustrated at referentiality. Like confix, from which this is derived, it is limited to three arguments. A variant (or a called subtemplate?), capable of handling more morphemes, at least six for normal English, more for Joycean terms, would be desirable.Please tell me what you think and fix what needs fixing. DCDuring TALK 15:00, 24 September 2010 (UTC)
{{suffix}}
to generate?{{suffix}}
, because of its inflexibility in terms of presentation where the base itself has more that one morpheme.{{prefixsee}}
and its siblings: Can it be made to display in multiple columns? The more columns, the more derived terms appear on the page. The more derived terms on the page, the easier it is to compare hard-coded derived terms with the derived terms generated by the category. The easier the comparison, the faster the conversion of an entry from hard-coding to category-based. In addition, a multicolumn display is just more economical of user screen space.{{prefix}}
and {{suffix}}
operate with the base parameter omitted. It allows the prototype stage to proceed more smoothly. It also might allow any rollout to focus on replacing {{prefix}}
and {{suffix}}
only where there are two or more morphemes in the base. Working on the others one at a time would allow for the gradual creation of many of the derivational categories and enable a relatively rapid completion of the process once {{prefix}}
and {{suffix}}
are cut-over to versions that use the new categories. DCDuring TALK 22:32, 25 September 2010 (UTC)
{{top3}}
, etc.) is to get a developer to customize it for us- the code isn't accessible for editing. Nadando 05:19, 26 September 2010 (UTC)
{{morph}}
, which now doesn't do anything that {{term}}
doesn't do. It might be best to avoid autocategorization for common morphemes when they are involved in direct derivation. For now, that means clitics and affixes. I will even omit common words from the "closed" grammaticized PoSes: conjunctions, prepositions, forms of "be", etc., even in "direct derivation" of open compounds.{{derv}}
to produce even finer categories: pos and etymology heading number. There are cases where this will be useful, IMHO.{{dervcat}}
. Thanks a lot. DCDuring TALK 00:31, 1 October 2010 (UTC)
{{compound}}
, {{suffix}}
or {{prefix}}
; from entries with no Etymology section; and from Etymology sections with no templates. When I get a cluster of things or can split Derived term between parts of speech, I get aggressive and try to find all the potential members, no matter how good their previous templature may be.{{compound}}
, {{confix}}
, {{prefix}}
, or {{suffix}}
it would make sense to convert. I don't want to do it for all languages. I would like to do it either English or some language where it would fill a need/be feasible for the current set of (willing) contributors. Any thoughts about how? I can keep on doing this manual stuff indefinitely, but it is not very fast. The approach of first filling in the neglected areas should give me a chance to show what it might look like when done. But it would be still better to have some large-scale automation of category creation and consent to implement language-wide template changes. DCDuring TALK 00:46, 1 October 2010 (UTC)Do you have any thoughts on this? There have been scattered talk that these compounds shouldn't be entered directly (though I think its OK), so maybe we should unlink the compounds or make them black-links? If we don't link at all, I think there should be someway for a search for compounds to find the main verb page. Maybe we should subst the compounds in somehow. --Bequw → τ 01:06, 1 October 2010 (UTC)
{{{stem|{{{1}}}}}}me
. But subst'ing would bloat the wikitext a lot. --Bequw → τ 21:38, 1 October 2010 (UTC)In working on mast- I realized that {{prefix}}
and its siblings really do suffer from not being able to discriminate by the Etymology (or sense?) of the prefix involved. Suffix -er is a major example among suffixes. Coupled with the failure to allow for discrimination between "synchronic"/morphological derivation and "diachronic"/historical derivation and the lack of categorization of the bases, I wonder what the best way to salvage it is, long term, for English. Short term it is useful, even for English. Long term there may me many languages that need nothing more, at least for starters. Thoughts? DCDuring TALK 20:18, 1 October 2010 (UTC)
{{derv}}
and the rest? The gloss would go in the category title, for example, Category:English words prefixed with -er (person or thing that does). I can't think of any other solution without stable sense IDs that we don't have. Nadando 20:54, 1 October 2010 (UTC)Hi. You added templates to holocube, but now some quotations show up with a comma after the year and others don't. Any way to fix this?
Also, the etymology now says “holo- + + cube.” —Michael Z. 2010-10-14 15:46 z
{{prefix}}
or a subtemplate it uses since then. I've reverted for now. Nadando 18:06, 14 October 2010 (UTC)Can you include more of the citation for context? I can't access the quote at all via the link. I suspect this may be referring to a millstone or something similar that is operated by means of a horse, but I can't tell from the limited context. --EncycloPetey 03:15, 2 November 2010 (UTC)
THE MULLER.
This is a tool much used in Rhode Island, which I have never seen elsewhere, but which is worthy of general adoption. Its local name is the muller.. Its construction is very simple, (as
Fig. 65.—The Muller.
shown in Fig. 65,) and it is made at the wagon shops throughout the State. Its teeth are about six inches long, and the front and back teeth alternate along the bar, so that every inch of the ground is pulverized. By bearing on the front or back row of teeth, (by lifting or bearing down on the handles,) slight inequalities in the surface may be made smooth.
The muller is drawn by a single horse, the traces being attached near the ends of the bar. It is more properly a harrow than a cultivator, as it is too wide to be used between rows, although a shorter tool of the same construction, with a steering rest behind, would answer very well for this purpose.
Whatever kind of horse-hoe or cultivator we may use, they will usually be found profitable, in proportion, to the frequency and the depth of their use ;—the only qualification of this statement being, that their vigorous use should cease after the side roots of the crop have spread so as to occupy all or nearly all of the ground between the rows.
Hi Nadando, you requested this Hungarian word "vegyévissza". Where did you find it? This is incorrect spelling, you may hear this in dialectal conversations, but normally it would be "vegyél vissza", the base verb would be visszavesz (vissza + vesz = take back something). --Panda10 21:57, 24 November 2010 (UTC)
Hello, please remove the block. A bot need to make some edits (about 50) to proove that it runs successfuly. Thanks by advance -- Quentinv57 ✍ 19:43, 27 November 2010 (UTC)
I was just about to RfV that "adjective" sense, which is so obviously a mere attribute use, but are you allowed to just remove senses like that without going through the proper channels? ---> Tooironic 06:23, 2 January 2011 (UTC)
Cheers for deleting the vandalism... I thought I was going to be immortalized forever on Wiktionary as a paedophile! Keep up the good work, man. —JakeybeanTALK 03:41, 3 January 2011 (UTC)
There has been a lot of activity on proto-languages lately, so it would be very useful if the index were up to date. Is there any chance you could update it any time soon? It would be greatly appreciated! —CodeCat 22:54, 14 January 2011 (UTC)
{{subpages}}
. Is that acceptable? Nadando 19:22, 29 January 2011 (UTC)
{{langcatboiler}}
used on the language category pages links to the page I described. That can't be changed without messing with the template.{{proto index header/extended}}
template, it seems the original bot was supposed to add a date= parameter as well? —CodeCat 12:14, 31 January 2011 (UTC)
Thank you for running you bot again! It creates really useful pages. When looking for translation code errors, it will of course find some syntactical ones too: diff These template fragments might ruin the tables. Maybe it's necessary to put a pair of nowiki-tags around the text before you write it into a table cell. Happy hacking :-) --MaEr 19:49, 19 January 2011 (UTC)
Experienced Spanish speakers wanted. Mglovesfun (talk) 11:38, 17 February 2011 (UTC)
{{proto}}
Hiya! I made a proposal a while ago about the template {{proto}}
and I thought you might want to see it, because it affects your proto-index bot. If you could take a look and adjust your bot so that it understands language codes as well that would be nice. :) —CodeCat 15:03, 3 March 2011 (UTC)
Does this verb allow first and second person forms? Can you say "I snow", "you snow" (etc.)? Mglovesfun (talk) 23:53, 14 March 2011 (UTC)
Could you, as soon as you have time, refresh Wiktionary:Todo/stray template calls. I've been using Special:WantedTemplates, but that includes all namespaces, such as user pages and talk pages, so finding the key NS:0 ones is much harder that way. --Mglovesfun (talk) 12:30, 19 April 2011 (UTC)
I made a suggestion at WT:GP#Orphaned appendix pages to ask if there is a way to see which entries link to each entry. Would it be possible to extend your bot so that it also lists appendix pages that are not linked to from etymology sections? In other words, if an appendix entry exists, it should be listed even if no entry lists it in its etymology. It would be very helpful! —CodeCat 12:42, 22 May 2011 (UTC)
{{proto}}
from the table template? It was very slow and now that the Appendix: links are there anyway it doesn't seem necessary. Nadando 01:40, 25 May 2011 (UTC)
You voted on this topic before, so I thought maybe you would like to give your input on this vote again. —CodeCat 19:29, 17 June 2011 (UTC)
Hiya, if you want to add codes for proto-languages, you will need to add them to {{langprefix}}
as well, otherwise they won't work. —CodeCat 20:11, 25 June 2011 (UTC)
{{langrev}}
as well? Thank you! —CodeCat 22:45, 26 June 2011 (UTC)