User talk:Sean Clark

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Sean Clark. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Sean Clark, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Sean Clark in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Sean Clark you have here. The definition of the word User talk:Sean Clark will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Sean Clark, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing page for a similar word, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words can be added to Wiktionary, though it may be a bit technical and longwinded. The most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide to Wikipedia users useful.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • A glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.
  • If you have anything to ask about or suggest, we have several discussion rooms. Feel free to ask any other editors in person if you have any problems or question, by posting a message on their talk page.

You are encouraged to add a BabelBox to your userpage. This shows which languages you know, so other editors know which languages you'll be working on, and what they can ask you for help with.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! Razorflame 21:50, 29 July 2013 (UTC)Reply

"In Dutch, 'turks' isn't a word."

While you may be right (the capitalized form is certainly the standard one), I get very nervous when I see such comments associated with removal of content. We're a descriptive dictionary, so we include slang, dialects, uneducated usage, etc. If there's any significant usage by fluent speakers of the language, we include it- we just label it as "non-standard" or "proscribed" so people know not to use it in class, job applications, or other places where it's important to be correct.

Like I said, I don't know the language well enough to judge the merits of this case (it was automatically changed to lower case by a script when we switched from upper-case only some years ago), but I thought I would mention our general practice, just in case you were unaware of it. Thanks! Chuck Entz (talk) 22:42, 22 March 2014 (UTC)Reply

Names of languages and ethnicities are normally capitalised in Dutch. Presumably there are plenty of citations with the lowercase spelling, but there are no doubt plenty for english or french as well. —CodeCat 22:54, 22 March 2014 (UTC)Reply

German declension and Schmalz

Hi Sean Clark. Thanks for answering all those German {{rfinfl}} etc. requests (that I'd added) recently. Re Schmalz, do you know anything about the surname of the same spelling? It can also be spelt Schmaltz, and its Latin and Polish equivalents are Smalcius and Smalc, respectively. It's the original surname of this guy. Any insight you can offer would be greatly appreciated. Thanks. — I.S.M.E.T.A. 20:10, 22 April 2014 (UTC)Reply