alcance

Hello, you have come here looking for the meaning of the word alcance. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word alcance, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say alcance in singular and plural. Everything you need to know about the word alcance you have here. The definition of the word alcance will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofalcance, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: alcancé

Galician

Verb

alcance

  1. inflection of alcanzar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
  2. (reintegrationist norm) inflection of alcançar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Portuguese

Pronunciation

 

  • Hyphenation: al‧can‧ce

Etymology 1

Deverbal from alcançar (to reach).

Noun

alcance m (plural alcances)

  1. reach, range, scope (maximum distance something can reach)
    Synonym: alcanço
    O objeto está ao alcance dos meus braços.
    The object is within my arms’ reach.
    Esta arma tem um alcance maior do que aquela.
    This weapon has a longer range than that one.
  2. an instance of reaching something
    Synonym: alcançamento
    Vou ao alcance dos outros corredores.
    I am trying to reach the other racers.
  3. (figurative) what one is capable of doing or understanding
    Vencer esta corrida está fora do meu alcance.
    Winning this race is beyond my reach.
    Essa lição está dentro do meu alcance.
    This lesson is within my reach.
Related terms

Etymology 2

Verb

alcance

  1. inflection of alcançar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /alˈkanθe/
  • IPA(key): (Latin America) /alˈkanse/
  • Audio (Venezuela):(file)
  • (Spain) Rhymes: -anθe
  • (Latin America) Rhymes: -anse
  • Syllabification: al‧can‧ce

Etymology 1

Deverbal from alcanzar (to reach ).

Noun

alcance m (plural alcances)

  1. reach, range, scope (maximum distance something can reach)
    Está fuera de mi alcance.
    She's out of my league.
Derived terms

Etymology 2

Verb

alcance

  1. inflection of alcanzar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading