bido

Hello, you have come here looking for the meaning of the word bido. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bido, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bido in singular and plural. Everything you need to know about the word bido you have here. The definition of the word bido will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbido, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: bído and bí đỏ

Esperanto

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

Borrowed from English bead.

Pronunciation

Noun

bido (accusative singular bidon, plural bidoj, accusative plural bidojn)

  1. bead (small, round object with a hole for threading on a cord or wire)

Galician

bidos, Abadín, Galicia

Etymology

From bidoo, from *bidolo, from a pre-Roman substrate of Iberia *betŭlo, ultimately from Proto-Celtic *betu- (birch), from Proto-Indo-European *gʷet- (resin, pitch). The tonic i can be due to the influence of Germanic forms (cf. English birch) during the early Middle Ages or just as a result of metaphony.

Compare bidueiro, bedulo, and bídalo.

Pronunciation

Noun

bido m (plural bidos)

  1. birch tree (Betula)
    Synonyms: bedulo, bídalo, bidueiro

Derived terms

References

  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “bidoo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • bido” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bido” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bido” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Cf. Gonzalo Navaza (2006) Fitotoponimia Galega, A Coruña: Fundación Barrié, →ISBN, pages 80-89.
  2. ^ Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “abedul”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  3. ^ José Luis Pensado, Martín Sarmiento (1999) Onomástico etimológico de la lengua gallega, Fundación Pedro Barrié de la Maza, →ISBN, pages 41-44

Gothic

Romanization

bidō

  1. Romanization of 𐌱𐌹𐌳𐍉

Polish

Pronunciation

Noun

bido f

  1. vocative singular of bida

Ternate

bido marau

Pronunciation

Noun

bido (Jawi بيدو)

  1. betel (Piper betle)

References

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh