Hello, you have come here looking for the meaning of the word
dismissal. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
dismissal, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
dismissal in singular and plural. Everything you need to know about the word
dismissal you have here. The definition of the word
dismissal will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
dismissal, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From dismiss + -al. A nineteenth-century coinage (modelled on committal etc.), replacing the regular form dismission.
Pronunciation
Noun
dismissal (countable and uncountable, plural dismissals)
- The act of sending someone away.
- Deprivation of office; the fact or process of being fired from employment or stripped of rank.
1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Hocussing of Cigarette”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:No one, however, would have anything to do with him, as Mr. Keeson's orders in those respects were very strict ; he had often threatened any one of his employés with instant dismissal if he found him in company with one of these touts.
- A written or spoken statement of such an act.
- Release from confinement; liberation.
- Removal from consideration; putting something out of one's mind, mentally disregarding something or someone.
- (law) The rejection of a legal proceeding, or a claim or charge made therein.
- (cricket) The event of a batsman getting out; a wicket.
- (Christianity) The final blessing said by a priest or minister at the end of a religious service.
Derived terms
Translations
act of sending someone away
deprivation of office
- Arabic: إِقَالَة f (ʔiqāla)
- Belarusian: звальне́нне n (zvalʹnjénnje)
- Bulgarian: уволне́ние (bg) n (uvolnénie)
- Catalan: destitució f, llicenciament m (military)
- Chinese:
- Mandarin: 解僱/解雇 (zh) (jiěgù)
- Czech: propuštění (cs) n
- Danish: opsigelse c, fyring c, afskedigelse c
- Dutch: ontslag (nl) n
- Estonian: vallandamine
- French: limogeage (fr) m, licenciement (fr) m
- German: Entlassung (de) f, Kündigung (de) f, Abberufung (de) f
- Greek: απόλυση (el) f (apólysi)
- Hindi: पदच्युति (hi) f (padacyuti), बरख़ास्तगी f (barxāstagī)
- Indonesian: pemecatan (id)
- Italian: licenziamento (it) m
- Japanese: 解雇 (ja) (かいこ, kaiko)
- Korean: 해고(解雇) (ko) (haego), 파직(罷職) (pajik)
- Latvian: atlaišana f
- Lithuanian: atleidimas m
- Macedonian: отпуштање n (otpuštanje), отпуст m (otpust)
- Norwegian:
- Bokmål: oppsigelse m
- Persian: برکناری (fa) (bar-kenâri)
- Polish: zwolnienie (pl) n, dymisja (pl) f
- Portuguese: dispensa (pt) f, demissão (pt) f
- Romanian: demitere (ro) f, concediere (ro) f
- Russian: увольне́ние (ru) n (uvolʹnénije), отста́вка (ru) f (otstávka), сокраще́ние (ru) n (sokraščénije)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: отпуштање n
- Roman: otpuštanje n
- Slovak: prepustenie n
- Slovene: odpustitev f, odpust m
- Swedish: uppsägning (sv) c
- Ukrainian: зві́льнення n (zvílʹnennja), звільня́ння n (zvilʹnjánnja)
- Urdu: بَرْخاسْتَگی f (barxāstagī)
- Vietnamese: sự giải tán (vi)
|
rejection of a legal proceeding, or a claim